"تخونك" - Translation from Arabic to English

    • cheating on you
        
    • betray you
        
    • betrayed you
        
    • betrays you
        
    • cheated on
        
    • having an affair
        
    • is cheating on
        
    You don't remember discovering your girlfriend cheating on you? Open Subtitles لا تذكر متى إكتشفت أن صديقتك تخونك ؟
    Look, Mr. Clay, just because your wife is cheating on you doesn't mean that she's possessed. Open Subtitles أنظر، ياسيد كلاي، لمجرد زوجتك تخونك هو لا يعني أنها ممسوسه.
    She's having an affair. She's cheating on you, bro. Open Subtitles إنها على علاقة غرامية إنها تخونك يا أخي
    What I'm trying to say is, Seo Ahn would never betray you. Open Subtitles ما أحاول قوله هوض سيو آهن لن تخونك أبدًا.
    You afraid the love of your life betrayed you, too? Open Subtitles هل أنت خائف من حب حياتك أن تخونك ايضاً؟
    It must hurt when the loyal one betrays you. Open Subtitles من المؤكد أن الأمر يجرح عندما تخونك الوفية
    - This, uh, card suggests that he's cheating on you. Open Subtitles هذا، اه، تشير بطاقة انه تخونك.
    Grow the fuck up, man, your missus ain't cheating on you. Open Subtitles انضج اللعنة يا رجل زوجتك لا تخونك
    Okay, so you followed her, found out she was cheating on you, you did some bad things-- Open Subtitles حسناً ، لذا تتبعتها لتعرف إذا كانت تخونك ...لقد قمتَ ببعض الأشياء السيئة
    What, you think she's cheating on you? Open Subtitles ماذا تعتقد هل تعتقد انها تخونك ؟
    Your last marriage fell apart because she was cheating on you. Open Subtitles اخر زواج لك فشل لانها كانت تخونك
    THOSE ARE THE SAME SIGNS THAT YOUR WIFE IS cheating on you. Open Subtitles تلك هي نفس الدلائل التي تخونك بها زوجتك
    The truth is, I was hoping that your wife was cheating on you. Open Subtitles الحقيقة انى كنت أأمل ان زوجتك كانت تخونك كنت...
    Anyway, Frank, you knew she was cheating on you. Open Subtitles بأية حال يافرانك، لقد ! كنت تعلم أنها تخونك
    Dad, mom was cheating on you. That's what we fought about. Open Subtitles أبي، أمي كانت تخونك ذلك ما تشاجرنا حوله
    Saying it means nothing if your actions betray you. Open Subtitles قولها لايعني شيئاً إذا كانت أعمالك تخونك
    The contingency plan, mein Herr. To betray you. Open Subtitles خطة الطوارئ , يا سيدى, لكى تخونك
    Your powers betray you when you need them the most? Open Subtitles لماذا تخونك قواك حينما تحتاجينها بشدة ؟
    Even if you let her live, she would have never betrayed you. Open Subtitles حتى لو تركتها تعيش، لن تخونك مطلقا
    It takes everything away from you and laughs in your face. It betrays you. Open Subtitles تأخذ منك كل شيء ، وتضحك في وجهك إنها تخونك
    She cheated on her fiance, so you think that that means that there will always be a chance that she will cheat on you. Open Subtitles لقد خانة خطيبها لذا أنت تظن بأن هناك دائما فرصة أخرى بأنها سوف تخونك أيضا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more