"تدربنا" - Translation from Arabic to English

    • trained
        
    • practiced
        
    • rehearsed
        
    • practice
        
    • worked
        
    • train
        
    • training
        
    • practise
        
    • practised
        
    Strategically, the Hulk has six options that we've trained for. Open Subtitles أستيراتيجيا , هالك لديه ستة خيارات التي تدربنا لأجلها
    We're trained to follow the evidence, but some-sometimes that's not enough. Open Subtitles نحن تدربنا لتتبع الادلة لكن بعض الاحيان هذا لا يكفى
    Murph and I practiced again this morning, and I overdid it. Open Subtitles انا ومورف تدربنا مرة اخرى بالصباح وبالغت بالتمرين
    We both practiced day and night, I as much as you. Open Subtitles لقد تدربنا سوياً ليلاً ونهاراً، أنا بمقدار تدريبُك . .
    You know what to do. Just like we rehearsed. Open Subtitles تعلمون ما يجب عليكم فعله تماما كما تدربنا
    We gotta practice on those new steps later on today. Open Subtitles أننا تدربنا على تلك الخطواتِ الجديدةِ لاحقاً هذا اليوم
    Maybe do the color imaging we worked so very hard on. Open Subtitles ربما عليك بتخيل الألوان الذى تدربنا عليه من قبل جيداً
    That's what we're trained to do, to make sure nobody else gets hurt. Open Subtitles ذلك ما تدربنا علي فعله الحرص علي عدم تعرّض الآخرين للأذى
    We trained extensively in One-G. Open Subtitles تدربنا دائما على نطاق واسع في ظروف عجلة جاذبيه تعادل جاذبية الارض
    As a cop, as a soldier, that's what we're... we're trained to do. Open Subtitles كشرطي , كجندي , هذا ما ما تدربنا على فعله
    In crime branch we are trained to carefully scan a place before entering. Open Subtitles نحن تدربنا ايضا فى فرع الجريمه ان نتفحص الاماكن جيدا قبل دخولها
    That's because that's how we were trained. Open Subtitles هذا لأنّ هذه هي الطريقة التي تدربنا عليها
    In the army we worked together, trained together, lived together. Open Subtitles في الجيش عملنا سوية , تدربنا سوية , وعشنا سوية
    And you'll stick to the response we've practiced, word for word. Open Subtitles وسيناتور فيرجينا في الوقت نفسه ؟ وستلتزمين بالاجابات التي تدربنا عليها كلمة بكلمة
    You can just do it like you just practiced. No need to be nervous. Open Subtitles يمكنكِ القيام بذلك تماما كما تدربنا للتو ليس هناك حاجة لأن تشعرى بالتوتر
    We rehearsed this. - I'm sorry, I know. Open Subtitles برحلة مدفوعة الثمن للجحيم لقد تدربنا عليها
    We've rehearsed for a year. Never imagined we'd perform here Open Subtitles لقد تدربنا لمدة عام ولم نتخيّل أبداً أنّه يمكننا الأداء هنا.
    Code red! We talked about this. We had practice drills. Open Subtitles الأنذار الأحمر، تحدثنا حول هذا لقد تدربنا على هذا
    So we make it that goes in practice, When it's about survival, Open Subtitles سنقوم بكل ما تدربنا عليه عندما يتعلق الأمر بالنجاة
    We worked a lot out of his mother's house. Open Subtitles لقد تدربنا كثيرًا في منزل والدته تلك الأبحاث القديمة لا تزال موجوده
    It's what we train for. It's why this ship was built. Open Subtitles هذا هو الموقف أيها السادة ، هذا ما تدربنا عليه
    This is the moment that we've all been training for. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي تدربنا من اجلها كلنا نعلم ما حدث
    I'm going to be working with him. It's okay to practise here, right? Open Subtitles بيننا عمل نريد انجازه لا مشكلة ان تدربنا هنا اليس كذلك
    This is it, Lenny. Big finish! Just like we practised. Open Subtitles هذه هي النهاية يا ليني كما تدربنا بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more