"تدرج عبارة" - Translation from Arabic to English

    • insert the words
        
    • insert the word
        
    • insert the phrase
        
    • add
        
    • be inserted
        
    • read
        
    • to insert
        
    (ii) In the second sentence, after the words " of the region " insert the words " upon requests of Governments concerned " ; UN ' ٢ ' في الجملة الثانية ، بعد لفظة " المنطقة " تدرج عبارة " بناء على طلب الحكومات المعنية " ؛
    After the phrase " policies, plans and climate actions in countries " insert the words " , upon their request " . UN بعد عبارة " السياسات والخطط والإجراءات المتعلقة بالمناخ في البلدان " ، تدرج عبارة " بناء على طلبها " .
    After the phrase " policies, plans and climate actions in countries " insert the words " , upon their request " . UN بعد عبارة " السياسات والخطط والإجراءات المتعلقة بالمناخ في البلدان " ، تدرج عبارة " بناء على طلبها " .
    In the first sentence, after the words " national capacity " , insert the words " , with special focus on human resources development, " . UN في الجملة الأولى، تدرج عبارة " ، مع التركيز بوجه خاص على تنمية الموارد البشرية " بعد عبارة " القدرة الوطنية " .
    (ii) To insert the word " mandated " before each reference to fact-finding missions; UN ' ٢ ' أن تدرج عبارة " التي صدرت بشأنها ولايات " بعد كل إشارة إلى بعثات تقصي الحقائق؛
    (v) Article 7, paragraph 3 chapeau: insert the words “and in accordance with national regulations,” after the words “To the same end,”; UN `٥` المادة ٧، فاتحة الفقرة ٣: تدرج عبارة " ووفقا لﻷنظمة الوطنية " ، بعد عبارة " وتحقيقا للغاية نفسها " ؛
    In the first sentence, after the words " island developing countries " , insert the words " transit developing countries " . UN تدرج عبارة " وبلدان العبور النامية " بعد العبارة " والبلدان الجزرية النامية " الواردة في الجملة الأولى.
    In the second sentence, after the word " accuracy " , insert the words " timeliness, non-selectivity " . UN تدرج عبارة " حسن التوقيت وعدم الانتقائية " في الجملة الثانية بعد كلمة " الدقة " .
    In the first sentence, after the words " island developing countries " , insert the words " transit developing countries " . UN تدرج عبارة " وبلدان العبور النامية " بعد العبارة " والبلدان الجزرية النامية " الواردة في الجملة الأولى.
    In the second sentence, after the word " accuracy " , insert the words " timeliness, non-selectivity " . UN تدرج عبارة " حسن التوقيت وعدم الانتقائية " في الجملة الثانية بعد كلمة " الدقة " .
    In the second sentence, after the words " such as " , insert the words " human rights defenders " . UN في الجملة الثانية، تدرج عبارة " المدافعين عن حقوق الإنسان " ، بعد " التي من قبيل " .
    In the first sentence, after the word " provide " , insert the words " upon the request of Member States " . UN تدرج عبارة " بناء على طلب الدول الأعضاء " بعد عبارة " سيوفر الفرع " الواردة في الجملة الأولى.
    In the first sentence, after the word " strategies " , insert the words " when appropriate " . UN تدرج عبارة " عند الاقتضاء " بعد عبارة " استراتيجيات إقليمية " الواردة في الجملة الأولى.
    Throughout the whole text, after the word " number " insert the words " and impact " . UN تدرج عبارة " وأثر " بعد كلمة " عدد " أينما وردت في النص.
    In the first sentence, after " Transport Cooperation and the " , insert the words " further implementation of the " . UN تدرج عبارة " ومواصلة تنفيذ " بعد عبارة " النقل العابر " في السطر الثالث.
    In the last sentence, after the words " has been formulated " , insert the words " as welcomed by the Committee on Information " . UN في الجملة الأخيرة، وبعد عبارة " صياغة بيان جديد بالمهام " تدرج عبارة " على النحو الذي رحبت به لجنة الإعلام " .
    insert the words " and the rule of law " at the end of the first sentence UN تدرج عبارة " وإقرار سيادة القانون " في نهاية الجملة الأولى.
    insert the words " accepted by the intergovernmental organs " after the word " recommendations " . UN تدرج عبارة " المقبولة من الهيئات الحكومية الدولية " بعد كلمة " التوصيات " .
    (ii) To insert the word " mandated " before each reference to fact-finding missions. UN ' ٢ ' تدرج عبارة " التي صدرت بشأنها ولايات " بعد كل إشارة مرجعية الى بعثات تقصي الحقائق.
    In order to remedy that concern, the Commission agreed to insert the phrase " without prejudice to article 50, paragraph 1 " at the start of paragraph 2. UN وبغية تبديد ذلك القلق، اتفقت اللجنة على أن تدرج عبارة " دون المساس بأحكام الفقرة 1 من المادة 50 " في مستهل الفقرة 2.
    before decolonization process insert ongoing and after those words add and the elimination of apartheid. UN بعد عبارة عملية إنهاء الاستعمار تدرج كلمة الجارية، وبعد ذلك تدرج عبارة والقضاء على الفصل العنصري.
    5. Mr. EL SHAFEI suggested that the words “or a decision” should be inserted after the word “proposal” in the second sentence. UN ٥- السيد الشافعي اقترح أن تدرج عبارة " or a decision " بعد عبارة " proposal " في الجملة الثانية.
    Under heading " Membership " read To be determined UN تحت عنوان " الأعضاء " ، تدرج عبارة يُحدَّدون لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more