During 2009, training in budget management and stock control will be offered. | UN | وخلال عام 2009، ستقدم دورات تدريبية في إدارة الميزانية ومراقبة المخزون. |
83% of country offices benefited from results-based management training in 2008 | UN | استفادة 83 في المائة من المكاتب القطرية عام 2008 من برامج تدريبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
De Beers continues to offer training in diamond valuation to government diamond officials in African countries. | UN | ولا تزال شركة دو بيرز تقدم خدمات تدريبية في مجال تقييم الماس للمسؤولين الحكوميين المعنيين بالماس في بلدان أفريقية. |
Curricula for training at pre-university and university levels, as well as in-service and further training, will be designed and tested by 1999. | UN | وبحلول عام ١٩٩٩، سيجري تصميم واختبار مناهج تدريبية في المرحلتين قبل الجامعية والجامعية، وكذلك أثناء الخدمة وفي البرامج التدريبية اللاحقة. |
In addition, at the request of interested government offices, in-service training on competition issues will be offered. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب أجهزة حكومية مهتمة، ستُقدَّم زمالات تدريبية في موضوع المنافسة. |
Organization of training on gender issues for all officials, law enforcement officers, khokimiyat officials and makhallya members. | UN | يوصى بتنظيم دورات تدريبية في مجال قضايا الجنسين لجميع المسؤولين، والعاملين بأجهزة إنفاذ القانون والمحليات. |
Security awareness lectures and training for security personnel is also being undertaken. | UN | كما يتلقى موظفو الأمن محاضرات ودورات تدريبية في مجال التوعية الأمنية. |
Training internship in human rights at the Institute for Human Rights in Geneva, Switzerland, and in Strasbourg, France, 1991 | UN | دورة تدريبية في حقوق الإنسان في مركز حقوق الإنسان بجنيف في سويسرا وستراتسبوغ بفرنسا، 1991. |
training in debt management, debt statistics and the development of debt strategies was implemented in those and 10 other countries. | UN | ونُفذت أنشطة تدريبية في مجال إدارة الديون وإحصاءات الديون ووضع استراتيجيات الديون في هذه البلدان وفي عشرة بلدان أخرى. |
Project activities included preparing a funding proposal and conducting training in Kyrgyzstan and Tajikistan. | UN | وتشمل أنشطة المشروع إعداد اقتراح تمويل والقيام بدورات تدريبية في طاجيكستان وقيرغيزستان. |
Two staff from Property Control and Inventory Unit attended training in Brindisi, Italy. | UN | حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا. |
India supported technical cooperation and the transfer of technology and equipment as well as training in that regard; the famous " Jaipur foot " had been widely distributed in African and South Asian countries. | UN | وتدعم الهند التعاون التقني ونقل التكنولوجيا والمعدات وتنظيم دورات تدريبية في هذا المجال، ويتم توزيع الطرف الاصطناعي المشهور الذي صنع في جايبور على نطاق واسع في بلدان أفريقيا وجنوب آسيا. |
At that time, the first ever training in the area of gender equality was held for the benefit of high-level state officials. | UN | وفي ذلك الوقت، تم عقد أول حلقة تدريبية في مجال المساواة بين الجنسين للمسؤولين الحكوميين الرفيعي المستوى. |
Achieved. 7,114 participants attended training at the regional training and Conference Centre. | UN | أنجز. حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات. |
Achieved. 7,114 participants attended training at the regional training and Conference Centre | UN | تحقق. حضر 114 7 مشاركا دورات تدريبية في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
Furthermore, a specific training on human resources management was organized by the UPU in Cuba. | UN | وعلاوة على ذلك، نظم الاتحاد البريدي العالمي دورة تدريبية في كوبا خاصة بإدارة الموارد البشرية. |
The courses of training are organized by the Entity Ministries of Justice that do not have adequate capacities yet | UN | وتنظِّم وزارات العدل دورات تدريبية في الكيانات التي لا تتاح لديها القدرات المناسبة بعد. |
Planning and implementation of occupational health and safety training for 60 personnel | UN | تخطيط وتنفيذ دورة تدريبية في مجال الصحة والسلامة المهنيتين يشارك فيها 60 موظفا |
Cuba specifically benefited from a scholarship awarded to one staff member for training courses on postal payment services, postal quality of service and training of trainers. | UN | فهي استفادت تحديدا من منحة دراسية قُدّمت إلى موظف للمشاركة في دورات تدريبية في مجالات خدمات الدفع البريدي ونوعية الخدمات البريدية وتدريب المدربين. |
internship in Argentina, Chile and Peru in industrial property and transfer of technology, 1985 | UN | دورات تدريبية في الأرجنتين وشيلي وبيرو بشأن الملكية الصناعية ونقل التكنولوجيا، 1985 |
UNMISS conducted a training session on writing and presentation for 26 national journalists from a variety of media outlets | UN | نظمت البعثة دورة تدريبية في مجال التحرير والعرض لما عدده 26 صحفيا وطنيا من شتى المنابر الإعلامية |
We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. | UN | ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان. |
July 1996 internship at the International Institute of Human Rights: Strasbourg. | UN | تموز/يوليه 1996 دورة تدريبية في المعهد الدولي لحقوق الإنسان: ستراسبورغ. |
Training courses will be held in the two cooperating regional training centres in South Africa and Zimbabwe. | UN | وسوف تعقد دورات تدريبية في مركزي التدريب الاقليميين المتعاونين في كل من جنوب افريقيا وزمبابوي. |