"تدريب ومساعدة" - Translation from Arabic to English

    • training and assistance
        
    • training and technical assistance
        
    The Council further decided that Member States should prevent the supply, sale or transfer of weapons and military equipment, and the supply of related training and assistance, to the individuals or entities designated by the Committee. UN وقرر المجلس كذلك أن تمنع الدول الأعضاء توريد الأسلحة والمعدات العسكرية أو بيعها أو نقلها وتمنع القيام بتوريد ما يتصل بذلك من تدريب ومساعدة إلى الكيانات أو الأفراد الذين تحدد اللجنة أسماءهم.
    Several speakers noted the importance of training and assistance provided over the course of the country review process. UN ونوَّه عدَّة متكلِّمين بأهمية ما يُقدَّم من تدريب ومساعدة خلال عملية الاستعراض القطري.
    At the end of the supervision period, the supervising service can provide feedback to the prison or young offender institution to help it assess the effectiveness of the throughcare arrangements and any training and assistance it has provided to the offender; UN ويمكن لدائرة اﻹشراف في نهاية فترة اﻹشراف أن تقدم معلومات مرتدة إلى السجن أو إلى مؤسسة المجرمين اﻷحداث لمساعدتها على تقييم كفاءة ترتيبات الرعاية الكاملة وأي تدريب ومساعدة قدمتهما إلى المجرمين؛
    Such efforts would require technical support, training and assistance from the international community. Access to cheaper renewable energy sources would also help small and medium-sized enterprises in her country, particularly those established by the poor. UN وأضافت أن تلك الجهود تحتاج إلى دعم تقني وإلى تدريب ومساعدة من المجتمع الدولي، كما أن الوصول إلى مصادر الطاقة المتجددة الرخيصة يمكن أن يساعد المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في بلدها، خاصة التي يقوم عليها الفقراء.
    The adoption of additional conventions and model laws should go hand in hand with training and technical assistance programmes. UN واختتم حديثه قائلا إن اعتماد إتفاقيات وقوانين نموذجية جديدة ينبغي أن تصحبه برامج تدريب ومساعدة.
    35. In many missions, budget preparation and planning has improved over the last year, particularly as a result of the attention paid to the process by the Department of Field Support and the training and assistance that it provides to the mission. UN 35 - وفي كثير من البعثات، تحسنت عمليات إعداد الميزانيات والتخطيط لها خلال العام الماضي، وذلك بالأخص نتيجة لاهتمام إدارة الدعم الميداني بهذه العملية ولما تقدمه من تدريب ومساعدة إلى البعثات.
    In Namibia, a two-year project to strengthen national human rights capacities through support to the human rights documentation centre and justice training centre at the University of Namibia and by providing human rights training and assistance to various government ministries, the judiciary, the Law Reform and Development Commission, police, prison service, defence force and civil society organizations. UN وفي ناميبيا، مشروع مدته سنتان لتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق اﻹنسان من خلال دعم مركز التوثيق الخاص بحقوق اﻹنسان ومركز التدريب القضائي في جامعة ناميبيا، ومن خلال توفير تدريب ومساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان لمختلف الوزارات الحكومية، وللقضاء، وللجنة إصلاح وتطوير القانون، وللشرطة، وﻹدارة السجون، ولقوة الدفاع، ولمنظمات المجتمع المدني.
    During the reporting period, the Committee received a total of 18 notifications regarding technical training and assistance to the Government of the Democratic Republic of the Congo, or deliveries of non-lethal military equipment for humanitarian and protective use, in pursuance of paragraph 5 of resolution 1807 (2008). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة ما مجموعه 18 إخطارا بشأن ما يُقدَّم من تدريب ومساعدة تقنية إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، أو ما يسلم من معدات عسكرية غير فتاكة مخصصة للأغراض الإنسانية وأغراض الحماية، وفقا للفقرة 5 من القرار 1807 (2008).
    In addition, in paragraph 3 of its resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely to support units of the national army and police that were in the process of integration in the provinces of North and South Kivu and in the Ituri district. UN وبالإضافة إلى ذلك، قضى المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) بأن يأذن باستثناء أي عملية تدريب ومساعدة في المجال التقني توافق عليها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويقتصر الغرض منها على دعم وحدات الجيش والشرطة الوطنيين التي تكون في طور اندماجها في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري.
    During the reporting period, the Committee received six notifications regarding technical training and assistance to the Government of the Democratic Republic of the Congo, or deliveries of non-lethal military equipment for humanitarian and protective use, in pursuance of paragraph 5 of resolution 1807 (2008). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة ستة إخطارات بشأن ما يُقدَّم من تدريب ومساعدة تقنية إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، أو تسليم معدات عسكرية غير فتاكة مخصصة للأغراض الإنسانية وأغراض الحماية، وفقا للفقرة 5 من القرار 1807 (2008).
    19. The secretariat continues its efforts to devise a more extensive training and technical assistance programme to meet the considerably greater demand from States for training and assistance in keeping with the call of the Commission at the twentieth session (1987) for an increased emphasis both on training and assistance and on the promotion of the legal texts prepared by the Commission. UN ٩١ - تواصل اﻷمانة الجهود التي تبذلها من أجل ابتكار برنامج أكثر اتساعا للتدريب والمساعدة التقنية ، وذلك لتلبية الطلب المتعاظم من الدول للحصول على تدريب ومساعدة ، واستجابة لطلب اللجنة في دورتها العشرين )٧٨٩١( زيادة التركيز على كل من التدريب والمساعدة وعلى الترويج للنصوص القانونية التي أعدتها اللجنة .
    In addition, in paragraph 3 of its resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely for support of units of the Democratic Republic of the Congo army and police that were in the process of integration in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) أن يأذن باستثناء بشأن أي عملية تدريب ومساعدة في المجال التقني توافق عليها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقتصر الغرض منها على دعم وحدات الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي هي في طور إتمام عملية اندماجها في إقليم كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري.
    In addition, by paragraph 3 of its resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely for support of units of the Democratic Republic of the Congo army and police that were in the process of integration in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) أن يأذن باستثناء بشأن أي عملية تدريب ومساعدة في المجال التقني توافق عليها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقتصر الغرض منها على دعم وحدات الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي هي في طور إتمام عملية اندماجها في إقليم كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري.
    In addition, in paragraph 3 of its resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely for support of units of the Democratic Republic of the Congo army and police that were in the process of integration in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district. UN وبالإضافة إلى ذلك، قضى المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) بأن يأذن باستثناء بشأن أي عملية تدريب ومساعدة في المجال التقني توافق عليها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقتصر الغرض منها على دعم وحدات الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي هي في طور إتمام عملية اندماجها في إقليميْ كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري.
    In addition, in paragraph 3 of its resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely for support of units of the Democratic Republic of the Congo army and police that were in the process of integration in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district. UN وبالإضافة إلى ذلك، قضى المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) بأن يأذن باستثناء بشأن أي عملية تدريب ومساعدة في المجال التقني توافق عليها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقتصر الغرض منها على دعم وحدات الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي هي في طور إتمام عملية اندماجها في إقليميْ كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري.
    In addition, in paragraph 3 of its resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely to support units of the national army and police that were in the process of integration in the provinces of North and South Kivu and in the Ituri district. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) أن يأذن بمنح استثناء لما توافق عليه حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من تدريب ومساعدة في المجال التقني لغرض وحيد هو دعم وحدات الجيش والشرطة الوطنيين التي هي في طور إتمام عملية اندماجها في إقليمي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي مقاطعة إيتوري.
    By paragraph 3 of resolution 1771 (2007), the Council decided to authorize an exemption for technical training and assistance agreed to by the Government of the Democratic Republic of the Congo and intended solely for the support of units of the army and police of the Democratic Republic of the Congo that were in the process of their integration in the provinces of North and South Kivu and the Ituri district. UN وبموجب الفقرة 3 من القرار 1771 (2007)، قرر المجلس بأن يأذن باستثناء أي عملية تدريب ومساعدة في المجال التقني توافق عليها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويقتصر الغرض منها على دعم وحدات الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي تكون في طور اندماجها في محافظتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري.
    On 12 October 2005, the Committee sent a note verbale to all Member States conveying a revised list of receiving sites for supplies of arms and related materiel or technical training and assistance intended solely for support or use by units of the army and police of the Democratic Republic of the Congo, provided by the Government of National Unity and Transition in accordance with paragraph 4 of resolution 1596 (2005). UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تحيل فيها قائمة منقحة بالمواقع التي تتلقى ما توفره حكومة الوحدة الوطنية والانتقال، وفقا للفقرة 4 من القرار 1596 (2005)، من إمدادات أسلحة وعتاد ذي صلة أو تدريب ومساعدة فنيين، مخصصة إما لدعم وحدات الجيش أو الشرطة التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أو لكي تستخدمها هذه الوحدات.
    Specialist training and technical assistance activities, technology exchange visits, and implementation of demonstration plots. UN أنشطة تدريب ومساعدة تقنية متخصصة، جولات للتبادل التكنولوجي وتنفيذ مساحات صغيرة إرشادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more