"تدعها تذهب" - Translation from Arabic to English

    • let her go
        
    • let her get
        
    • let her leave
        
    So don't let her go without saying everything that you need to say. Open Subtitles لذلك لا تدعها تذهب من دون ان تقول كل شيئ تجتاج ان تقوله
    You've got to let her go. This is a misunderstanding. Open Subtitles يجب أن تدعها تذهب, هناك نوع من سؤء فهم
    Now, she said the attacker didn't let her go until she gave up a name ... your name. Open Subtitles وقد قالت أن المُهاجم لم تدعها تذهب حتى أعطتها اسمًا اسمك أنت
    Not in 14 years will you let her go... Open Subtitles وأنت لن تدعها تذهب حتى بعد 14 عاماً
    If you found someone you can love... you can't let her get away. Open Subtitles اذا وجدت شخصا تستطيع ان تحبه... لا تستطيع ان تدعها تذهب
    Put this down, let her go. Open Subtitles سوف أضع سلاحي أرضاً، وبإمكانك أن تدعها تذهب.
    Oh, my God, I can't believe you knew about this and you let her go. Open Subtitles أوه , يا ألهي , لا أصدق أنك كنت تعرف بذلك و تدعها تذهب
    And you've struck gold. Don't let her go, OK? . Open Subtitles ولكن اختيارك ممتاز لا تدعها تذهب منك، حسناً؟
    You can't let her go to her music lessons anymore. Open Subtitles لا يمكنك أن تدعها تذهب إلى دروس الموسيقى بعد الآن
    Then how can you let her go? Open Subtitles . إذاً , كيف اني لك ان تدعها تذهب ؟
    Okay? You got to let her go. You'll be okay. Open Subtitles يجب أن تدعها تذهب سوف تكون بخير حسناً
    Maybe all you can do is... let her go. Open Subtitles ... ربما كل ما عليك فعله هو أن تدعها تذهب
    I will shoot you if you don't let her go. Open Subtitles ساطلق النار عليك اذا لم تدعها تذهب
    Sir! She's scared. Why don't you let her go? Open Subtitles سيدي, إنها خائفة لما لا تدعها تذهب
    Of course, Can you let her go now? Open Subtitles بالطبع , هل يمكنك أن تدعها تذهب
    I think you should let her go,man. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تدعها تذهب
    Lucas, listen, brother, you've gotta let her go. Open Subtitles لوكاس, أسمع يا أخي, يجب أن تدعها تذهب
    We will help you, but you've gotta let her go first. Open Subtitles سنساعدك، لكن عليك أولا أن تدعها تذهب
    I'm just saying you got to let her go. Open Subtitles أنا اقول فقط يجب أن تدعها تذهب.
    Don't let her get to the edge. Open Subtitles -ابق عينك عليها لا تدعها تذهب نحو الحافة
    - It came from the office. - Watch her. Don't let her leave. Open Subtitles انه صادر من المكتب راقبها , لا تدعها تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more