Stan'll say no dice. That's why you pay him. | Open Subtitles | ستان ، سيرفض بالتأكيد لهذا تدفع له المال |
He also asks that the State party pay him and family adequate compensation and provide rehabilitation for their medical and psychological needs, as well as assistance with the author's education as restitution. | UN | ويطلب إلى الدولة الطرف كذلك أن تدفع له ولأسرته تعويضاً كافياً وأن تقدم له خدمات إعادة التأهيل لتلبية احتياجاته الطبية والنفسية، إلى جانب المساعدة في تعليمه باعتبار ذلك وسيلة للجبر. |
In the agreement, the State party recognized its international responsibility for having violated articles 7 and 10, paragraph 1, in the author’s case and agreed to pay him, within 90 days, US$ 25,000 for damages. | UN | وفي هذا الاتفاق اعترفت الدولة الطرف بمسؤوليتها الدولية بانتهاكها المادتين 7 و10، 1 في حالة مقدم الرسالة ووافقت على ان تدفع له خلال 90 يوما مبلغ 000 25 دولار أمريكي كتعويضات. |
No, you're paying him. He has to talk to you. | Open Subtitles | كلا، أنت تدفع له المال، هو مضطر للحديث إليك. |
Probably be easier to fire the guy if we ever actually paid him. | Open Subtitles | احتمال بأنه سيكون أسهل لطرد الرجل إذا كنت تدفع له راتب. |
You pay him for knowing where to bang. Yahtzee. | Open Subtitles | بل تدفع له لمعرفته أين يضرب بالضبط. و أنا أخبرك, أين أنا أضرب, |
You want to pay him back for what he did to Sam and you? | Open Subtitles | هل تريد أن تدفع له بالعودة على ما فعله لسام وأنت؟ |
He's worth far more than we could pay him. | Open Subtitles | وهو يستحق أكثر بكثير مما كنا يمكن أن تدفع له. |
If you don't know where he is, you can't very well pay him, can you? | Open Subtitles | إذا كنتُ لا تعرف أين هو ، لذا لا تستطيع أن تدفع له فاتورته ، أليس كذلك ؟ |
Chili trashed my food because I refused to pay him three grand for a good review. | Open Subtitles | تشيلي الحضيض طعامي لأنني رفضت أن تدفع له ثلاث الكبرى لمراجعة جيدة. |
We could pay him a visit right now. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تدفع له زيارة في الوقت الحالي. |
- What, that's what you pay him for, right? | Open Subtitles | ماذا, هذا ما تدفع له لأجله, أليس كذلك؟ |
We know you drained your kid's college fund to pay him. | Open Subtitles | نعرف بأنك إستنزفت تمويلات تعليم إبنك كي تدفع له |
This man won't let us start the pizzas till you pay him. | Open Subtitles | الرجل لا يقبل ان بندأ بإكل البيتزا حتى تدفع له |
Companies pay him to test their untested drugs. | Open Subtitles | تدفع له شركات الأدوية لتختبر الأدوية التي لم تختبرها |
My cousin, he just had to take his baby girl, and the state's paying him $600 a month for free. | Open Subtitles | ابن عمي, كان عليه للتو أن يأخذ طفلته والدولة تدفع له 600 دولار في الشهر مجاناً |
But if she's paying him, why would he hurt her? | Open Subtitles | ولكن اذا كانت تدفع له لماذا حاول ايذائها؟ |
Once I got him to trust me, he told me about the people that were paying him to dig where no one should be digging. | Open Subtitles | مرة واحدة حصلت له ثق بي، قال لي عن الناس أن تدفع له لحفر حيث لا أحد يجب حفر. |
And unless you paid him, that knife was going to the police. | Open Subtitles | وقتلها بها وأنها ستذهب للشرطة إن لم تدفع له |
We'll push him. | Open Subtitles | نحن سوف تدفع له. |
Any lawyer that it hired, other than those prepared to work on a pro bono basis, had to be paid. | UN | وأي محام توظفه, من غير المؤهلين للعمل على أساس المصلحة العامة يتعين أن تدفع له أتعابه. |
She noted that the assets of the United Nations University Endowment Fund were managed by an independent asset manager whose fees were paid by the University. | UN | وأشارت إلى أن أصول هذا الصندوق يديرها مدير أصول مستقل تدفع له الجامعة أتعابا نظير خدماته. |
I'll drive him to the motel myself in my half of the car! | Open Subtitles | سوف تدفع له إلى الفندق نفسي في بلدي النصف من السيارة! |
If you want pussy, you're gonna have to pay for it'cause I really can't see anybody fucking you for free. | Open Subtitles | إن كنت تريد مهبلاً، فعليك أن تدفع له لأنني لا أرى أيّ أحد يضاجعك مجاناً. |
Yeah, you know, someone you pay to come over and watch your kids while you have fun. | Open Subtitles | نعم , انت تعلم شخص ما تدفع له ليأتى وتشاهد أطفالك بينما انت تمرح |