"تدفع لي" - Translation from Arabic to English

    • pay me
        
    • paying me
        
    • drive me
        
    • paid me
        
    • pays me
        
    • push me
        
    • repay me
        
    • get paid
        
    Well, that's why you pay me the big bucks. Open Subtitles حسناً, لهذا السبب أنت تدفع لي مبلغاً جيداً
    You can move in, get yourself situated, and, eventually, you can get a job and you can pay me rent. Open Subtitles يمكنك أن تنتقل هناك و تهئ وضعيتك و بالنهاية يمكنك الحصول على وظيفة و أن تدفع لي إيجاراً
    You pay me $10 for every one you have to touch. Open Subtitles و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه
    You're paying me back before they know it's gone. Open Subtitles كنت تدفع لي مرة أخرى قبل أن يعرفوا أنه ذهب.
    ♪ you drive me crazy with the way that you move ♪ Open Subtitles ♪ كنت تدفع لي مجنون مع الطريقة التي قمت بنقل ♪
    The bitch hasn't even paid me for the last one. Open Subtitles العاهرة حتّى أنّها لم تدفع لي مقابل العملية الأخيرة.
    So you need to pay me the money. I gotta pay him. Open Subtitles لذا, تحتاج لأن تدفع لي المال وأنا علي أن أدفع له.
    And you pay me back by sending the law to my warehouse. Open Subtitles وأنت تدفع لي العودة عن طريق إرسال القانون إلى مستودع بلدي.
    And now you have to pay me for thirty. Open Subtitles والآن عليك أن تدفع لي مقابل هؤلاء الثلاثين.
    And then you're gonna pay me half of what you been making with your Wop friends in the container yard. Open Subtitles وبعدها سوف تدفع لي نصف ما أدفعه لك من عرق جبينك وذلك يشمل أصدقائك الحمقى في ساحة الحاويات
    You couldn't pay me enough to wear it ever again. Open Subtitles لايمكنك أن تدفع لي مافيه الكفاية لكي ألبسه مجددا
    First off, you could not pay me enough to do a triathlon. Open Subtitles أولاً قبالة، يمكنك لا يمكن تدفع لي ما يكفي للقيام السباق.
    COS YOU DON'T pay me ENOUGH TO LISTEN TO THIS SHIT. Open Subtitles لأنك لا تدفع لي بما فيه الكفاية لأستمع لهذا القرف.
    If I am your nurse, you must pay me ¥1,000 an hour. Open Subtitles أنا ممرضتك، يجب أن تدفع لي ألف ين مقابل كل ساعة
    And I can't set it free until you pay me the $1,300 in back salary you owe me. Open Subtitles ولا استطيع اخراجها, حتى تدفع لي الـ 1,300 دولار من راتبي السابق الذي لم تدفعه لي
    Okay, but if you have a famous book, you got to pay me for my story. Open Subtitles حسنًا، لكن لو أصبح عندك كتاب مشهور يجب أن تدفع لي مقابل حكايتي
    Now, you can pay me to do it again. Open Subtitles الآن، يمكنك أن تدفع لي لفعلها مرّة أخرى
    You're paying me back before they know it's gone. Open Subtitles كنت تدفع لي مرة أخرى قبل أن يعرفوا أنه ذهب.
    My problem is if I show it to her, she stops paying me. Open Subtitles مُشكلتي هيَّ, إذا جعلتُها تُشاهد هذه المقاطع, لن تدفع لي بعدها.
    They drive me to do unspeakable things. Open Subtitles أنها تدفع لي أن تفعل أشياء لا يمكن وصفها.
    Arkady paid me to get some information from an inmate. Open Subtitles تدفع لي أركادي للحصول على بعض المعلومات من سجين.
    The doctor pays me 25 grand I bring her people to operate on. Open Subtitles الطبيبة تدفع لي 25 ألف دولار أحضرت رجالها لإجراء العملية الجراحية
    I was always looking for motivational figures, figures that could push me through the next clay, and the next day,'cause it's not always easy. Open Subtitles كنت دائما أبحث عن الأرقام تحفيزية، الأرقام التي يمكن ان تدفع لي خلال اليوم التالي، وفي اليوم التالي،
    Of course, you should be sorry. Or you can just repay me in cash later on. Open Subtitles بالطبع ‏،‏ يجب ان تكون اسفا ‏،لآ،‏ في وقتا لآحق انت يجب ان تدفع لي المال لكي اعود.
    We're gonna get paid on that first, and then we're gonna hit her for the protection, too. Open Subtitles في البداية سيُدفع لنا من أجل ذلك و من ثم سأجعلها تدفع لي من أجل الحماية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more