"تدمره" - Translation from Arabic to English

    • destroy
        
    • ruin
        
    • destroying him
        
    • stretching it
        
    • ravaged by
        
    We were made with the capacity to feel and to love so that we may choose to preserve and protect what violent instincts and confused souls can easily destroy or devastate. UN لقد فُطرنا على القدرة على أن نحس، وأن نحب، بحيث نختار أن نصون وأن نحمي ما يمكن للغرائز المجبولة على العنف والأرواح المرتبكة أن تدمره وتقضي وعليه بسهولة.
    But she goes not abroad in search of monsters to destroy. UN ولكنها لا تذهب إلى الخارج بحثاً عن وحش تدمره.
    Together, we will save this country from those who would destroy it. Open Subtitles معا، سوف ننقذ هذا البلد من أولئك الذين سوف تدمره.
    And he has a problem back home that I can solve, that will ruin him if it's not dealt with. Open Subtitles وكان لديه مشكلة في القطيع والمنزل يمكن أن أحلها التي من شأنها أن تدمره إذا انه لا يتعامل معها
    And at the same time, it's destroying him. Open Subtitles وفينفسالوقت،كانت تدمره.
    So I'm trying to pull serial numbers, but whatever the fire didn't destroy was already filed off. Open Subtitles لذا أنا احاول سحب رقم تسلسلي لكن ايا كان ما لم تدمره النيران كان قد تم إفساده بالفعل
    It's difficult to work so hard to be part of something, knowing you have to destroy it. Open Subtitles انه صعـب ان تعمل لتـكون جزء من شئ مآ مع معرفتك انك سوف تدمره
    And if you think I'm gonna let your gluttony destroy it, you got another thing coming. Open Subtitles واذا كنت تعتقد بأني ساجعل شراهتك تدمره لديك شئ اخر قادم
    "This card teleports your enemy to you so you can destroy him in person. " Open Subtitles هذه البطاقـة تنقل عدوك إليك حتى تستطيع أن تدمره شخصيـاً
    If you question my resolve to destroy him again, I will give you one just like it. Open Subtitles اذا استجوبتني لان تدمره مرة اخري سوف اعطيك شئ مثل هذا
    So, if you find it just as realistic that a tragedy can strengthen someone or destroy them, what I'm wondering is what you think makes it go in one direction or the other. Open Subtitles لذا ان تجدها كواقع ان المأساة يمكن ان تمنح القوة لأحد أو تدمره ما أتسائل عنه هو رأيك
    Four thousand minds put this together. Four hundred thousand can destroy it. Open Subtitles لقد أحضره لعالمنا 4000 عقل، وبإمكان 400 ألف عقل أن تدمره!
    What you build, not what you destroy, will stand as testament to your love for your son. Open Subtitles الذي تبنيه و ليس الذي تدمره سوف يكون شاهد على حبك لإبنك
    So long as you protect the Key, the brotherhood will never stop until we destroy it and you. Open Subtitles طالما أنكِ تحمين المفتاح فالأخوية لن تتوقف حتي تدمره وتدمرك
    If you try to destroy him to save them, they'll destroy you to save him. Open Subtitles لقد حاولت أنا تدمره لكي تنقذه فدمرته لكي تنقذه
    Whom the Gods destroy, they first make mad. Open Subtitles من تدمره الآلهة ، فإنهم يدفعون بهم إلى الجنون فى البداية
    You don't care who you hurt, who you destroy, as long as you make that good at last. Open Subtitles لم تكترث بمن هو الإنسان الذي ستجرحه أو تدمره طالما ستصبح الفائز في النهاية
    Anything doesn't go your way, anything you can't have, you destroy. Open Subtitles كل شئ لا يوافق هواك, كل شئ لا تستطيع الحصول عليه.. تدمره
    okay,time to move everything my family could ruin. Open Subtitles حسناً,حان وقت إزاحة أيّ شئ قد تدمره عائلتي
    Why are you trying to ruin it? You're cursed, Scott. Open Subtitles لمآذا تحآول أن تدمره لقد لعنت يآ سكوت
    My jacket... You're stretching it! Open Subtitles الجاكيت, إنك تدمره!
    One hundred and fifty years ago we were a country ravaged by famine. UN فقبل مائة وخمسين سنة كنا بلدا تدمره المجاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more