"تدهن" - Translation from Arabic to English

    • paint
        
    • painting
        
    • grease
        
    • rub
        
    • anoint
        
    • anointest
        
    • spray-painting
        
    I told you to paint that crap in the street! Open Subtitles لقد قلت لك أن تدهن هذه التفاهات في الشارع
    Sorry you don't get to paint your watercolors. Open Subtitles آسف لأنك لن تستطيع أن تدهن بالألوان المائية
    We understand that you used to paint addresses on curbs four years ago. Open Subtitles نعلم أنك كنت تدهن العناوين على حافات الرصيف منذ 4 سنوات
    Son... you can't go around painting yourself black, you hear? Open Subtitles بُني، لا يُمكنك الركض بالجوار و تدهن نفسك بالطلاء الاسود، هل فهمتنيّ؟
    How can pie be good if it's not grease? Open Subtitles كيف للفطيرة أن تصبح لذيذة بدون أن تدهن بالزبدة ؟
    Look. Asking you to rub sun block on my back does not make you gay. Open Subtitles انظر.طلبى منك أن تدهن ظهرى بالكريم لا يعنى أنك شاذا
    Witches in the Middle Ages used to anoint themselves. Open Subtitles كانت الساحرات فى العصور الوسطى معتادة ان تدهن انفسهن,
    Thou anointest my head with oil. My cup runneth over. Open Subtitles أنت تدهن رأسي بالزيت وكأسي متدلي
    So you're gonna spend the rest of your life spray-painting your head like it's a free way underpants? Open Subtitles اذا انت ستمضي بقية حياتك تدهن المثبت على رأسك كأنه سروال داخلي ملقي في الطريق السريع؟
    You splatter yourself on the wall, paint this bigger-than-life perception and it works, doesn't it? Open Subtitles تدهن نفسك علي الحائط وترسم هذا التصور أكبر من الحياة وهو يفلح أليس كذلك
    In that case, Private Rossi, you might want to put your helmet on, before the Viet Cong decide to paint your face red. Open Subtitles قد ترغب بإرتداء خوذتك قبل أن تقرر العصابات الفيتنامية ان تدهن وجهك باللون الأحمر
    It's important that you keep the lawn mowed and you can't paint the house pink. Open Subtitles من المهم ان تقص العشب فى موعده ولا تدهن المنزل باللون الوردى
    You promised not to paint the house pink, remember? Open Subtitles لقد وعدتنى الا تدهن المنزل باللون الوردى , هل تذكر ؟
    And rule number 3, you don't ever paint my room again. Open Subtitles والقاعدة الثالثة، أياك وأن تدهن .غرفتي مُجدداً
    Well, if you can't stay in character, don't paint yourself silver. Open Subtitles حسناً , إذا لم تستطع الحفاظ على شخصيتك فلا تدهن نفسك باللون الفضي
    Still, there were few occasions on which one saw her genuinely happy, and one of these was when she was putting paint on. Open Subtitles ومع ذلك، فقد كان هناك بعضُ المناسبات التي قد يراها المرءُ فيها سعيدةً جدا أحد هذه المناسبات كانت عندما تدهن
    Three months ago, you were painting houses for minimum wage, an ex-con no one would hire. Open Subtitles منذ ثلاث اشهر مضت كنت تدهن البيوت للحد الأدنى للأجرة ، لا احد سيوظف سجين سابق
    Doug, you've been painting that same spot for five minutes. Open Subtitles هيا " داج " أنت تدهن نفس المكان لخمس دقائق
    Well, if you wanna push the sludge through Congress, it's best to have grease on both sides of the aisle. Open Subtitles -إذا أردت إزالة الرواسب من الكونغرس من الأفضل أن تدهن الشحم بجانبي الحزبين
    She made you oil up in old cooking grease. Open Subtitles جعلتك تدهن نفسك بالزيت والشحم القديم
    Do you want to come rub sunscreen on my back? Open Subtitles أتود أن تأتي و تدهن كريم الوقاية من الشمس على ظهري؟
    You did not anoint my head with oil, but yet, she's anointed my feet. Open Subtitles بزيت لم تدهن راسي.واما هي فقد دهنت بالطيب رجليّ
    Thou anointest my head with oil. Open Subtitles أنت تدهن رأسي بالزيت
    - Ex-psychiatrist. This woman was your psychiatrist, and... now she's spray-painting our building? Open Subtitles هذه المرأة كانت طبيبتك النفسية والآن تدهن وتغطى جدار بنائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more