And don't expect any souvenirs, because all she brought back was attitude. | Open Subtitles | ولا تنتظري أية تذكارات فكل ما رجعت به هو الموقف العدائي |
By slaughtering murderers and leaving souvenirs and notes at the crime scene? | Open Subtitles | عن طريق ذبح القاتلين وترك تذكارات وملاحظات في مسارح الجريمة؟ |
Well, my uncle owns Discount trophies and Plaques, so actually I can. | Open Subtitles | حسنا ، عمي يملك تذكارات و لوحات مخفضة في الواقع يمكنني |
What's odd is that he has trophies all the way up to 11th grade, and then nothing in his senior year. | Open Subtitles | الغريب بالأمر أن لديه تذكارات من كل المراحل حتى الصف الحادي عشر و من ثم لا شيء في سنة التخرج |
mass murder memorabilia is a huge and growing market. | Open Subtitles | تذكارات جرائم القتل الجماعية لها سوق ضخم ومتنامي |
Can you send me the address of the nazi memorabilia guy | Open Subtitles | هل يمكنك ارسال عنوان تذكارات الرجل النازى |
They asked for schoolbooks, papers, photos, mementos. | Open Subtitles | طلبوا كتباً مدرسية، أوراقاً صوراً، تذكارات |
She packed herself up, keepsakes and all, and took off in the van? | Open Subtitles | حزمت أغراضها ، وأخذت تذكارات لكلّ شيء وتحرّكت بالشاحنة؟ |
She obviously felt confident enough to hide it amongst other souvenirs from her excavations. | Open Subtitles | واضحة أنها شعرت بالثقة الكافية لإخفائها بين تذكارات أخرى لعمليات تنقيبها إنها لا تعمل وحدها |
Serial. souvenirs help them differentiate between victims. | Open Subtitles | القتلة يأخذون تذكارات ليفرقوا بين ضحاياهم |
It was the only time I ever did it, but I saw some Americans looting the body of a dead soldier, looking for souvenirs and mocking the body, mocking the person. | Open Subtitles | وكانت هي المرة الوحيدة وكانت لجنديين يسرقون جثة احدهم بحثا عن تذكارات وهم يسخرون من الجثة والشخص. |
The young woman found Nazi souvenirs in his bedroom. | Open Subtitles | وعثرت تلك الإمرأة على تذكارات نازيّة في غرفة نومه |
I thought it might be The Chesapeake Ripper, but there were no surgical trophies taken. | Open Subtitles | اعتقدت أنه قد يكون السفاح تشيسابيك، لكن ليس هناك تذكارات جراحية مأخوذة سوف أحتاجك لتعد |
You didn't take any trophies when you murdered your wife and her family on Thanksgiving. | Open Subtitles | لم تأخذ أي تذكارات حينما قتلت زوجتك و عائلتها في عيد الشكر لم تفعل |
And you know what flavor of killers takes trophies, don't you? | Open Subtitles | وانت تعرفين بأي طعم ما يأخذه القاتل من تذكارات |
It's not the money, or his collection of priceless Fae memorabilia. | Open Subtitles | ليس من أجل المال أو مجموعة تذكارات الفاي التي لا تقدر بثمن |
I am a humble gatherer of Fae memorabilia a big fan of your dancing... | Open Subtitles | أنا جامع تذكارات فاي بسيط و جد معجب برقصك |
I collect World War Two memorabilia, medals mostly. | Open Subtitles | أقوم بجمع تذكارات الحرب العالمية الثانية .والميداليات خصوصاً |
Are there any mementos from when the earth was born, objects that could possibly tell us its true age? | Open Subtitles | هل هناك أي تذكارات من الوقت الذي وُلدت به الأرض أجسام يمكنها أن تُخبرنا عمرها الحقيقي؟ |
Any... mementos of this... torrid affair? | Open Subtitles | أي ..تذكارات من هذه هذه العلاقة المتّقدة؟ |
I'm thinking they're mementos from her affair with Dahlia. | Open Subtitles | وأنا أفكر أنها تذكارات من علاقة لها مع داليا. |
I went through the house to make sure there were no keepsakes that still belonged to you. | Open Subtitles | بحثت داخل المنزل للتأكد من عدم بقاء تذكارات تخصك |
Others leave a hint and many take a souvenir. | Open Subtitles | أما الآخرون فيتركون بصمتهم والكثير يأخذون معهم تذكارات |
The demonstrators vented their anger on all visible reminders of communist rule. | Open Subtitles | نفّس المتظاهرون عن غضبهم بأيّ تذكارات مادة للحكم الشيوعي |