"تذكرة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one ticket
        
    • one-way ticket
        
    • single ticket
        
    It's near the Flat Iron building... 23rd station... one ticket. Open Subtitles قرب مبنى الشقة الحديدية المحطة 23 .. تذكرة واحدة
    One second, one second, one ticket at a time. Open Subtitles ثانية واحدة، ثانية واحدة، تذكرة واحدة في المرة الواحدة.
    There was one ticket that was just issued a few days ago to a Yasmin Bashir. Open Subtitles كان هناك تذكرة واحدة الذي صدر قبل أيام قليلة قبل لياسمين البشير.
    I did manage to get one ticket, but I can go to the dance first and sneak you in through the back. Open Subtitles استطعتُ الحصول على تذكرة واحدة لكن يمكنني الدخول للحفلة أولاً ثم أساعدك في التسلل من الخلف.
    Audrey Cruz bought a one-way ticket to Morocco yesterday. Open Subtitles اودري كروز إشترت تذكرة واحدة الى مراكش يوم أمس
    'There were two of us on it, and we only had one ticket to the match.' Open Subtitles فنحن اثنان على متن القطار ولدينا تذكرة واحدة للمباراة
    I got a refund on one ticket and traded in the other to buy two coach tickets and to pay for a cheap hotel. Open Subtitles استرجت مال تذكرة واحدة و استبدلت بالآخرى لكى اشترى تذاكر مقاعد متوسطة و لكى اسدد للفندق الرخيص.
    I can't believe I maxed out my mom's entire card in this one ticket. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا بلغوا الحد الاقصى أمي كامل بطاقة في هذه تذكرة واحدة.
    one ticket to Arizona. Open Subtitles للحصول على تذكرة واحدة الى ولاية اريزونا.
    one ticket to the North Pole, please. Broom-closet class. Open Subtitles تذكرة واحدة إلي القطب الشمالي من فضلك في درجة غرفة حفظ المكانس
    I only have, like, 50 bucks. I don't think that'll even buy one ticket. Open Subtitles أنا معي 50 دولاراً فقط لا أظن أنها ستكفي لشراء تذكرة واحدة حتى
    Hello, can you give me one ticket please? Open Subtitles مرحبا,هل يمكنك أن تعطيني تذكرة واحدة من فضلك؟
    one ticket for your next train to Philadelphia. Open Subtitles تذكرة واحدة لقطارِكِ القادمِ إلى فيلاديلفيا.
    But for now, I've only got the one ticket. Open Subtitles لكنه الآن ، وقد حصلت فقط تذكرة واحدة.
    - one ticket to Paris, please. - Exit visa. Open Subtitles ـ رجاءً تذكرة واحدة إلى باريس ـ هل معك تأشيرة خروج؟
    - I need one ticket for my little brother. - That's a little brother? Open Subtitles ــ أريد تذكرة واحدة لأخي الصغير ــ أهذا أخوك الصغير؟
    Stroke of luck, madam. one ticket left for The Cherry Orchard. Open Subtitles ضربة حظ يا سيدتي ,لقد بقيت تذكرة (واحدة ل(تشيري اورتشارد
    I'm terribly sorry, I only have one ticket. Open Subtitles أنا آسف بشدة لدي تذكرة واحدة فقط
    ..Dhaka to Melbourne on one ticket. Open Subtitles دكا إلى ميلبورن على تذكرة واحدة
    - one ticket, please. - It started already. Open Subtitles تذكرة واحدة , من فضلك لقد بدأت بالفعل
    That should just about cover a one-way ticket to Portland. Open Subtitles ذلك يجب أن يغطي ثمن تذكرة واحدة إلى بورت لاند
    You haven't sold a single ticket? Open Subtitles لم تبيعوا ولا تذكرة واحدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more