"تذكري ذلك" - Translation from Arabic to English

    • Remember that
        
    • mention it
        
    • mention that
        
    • mentioned that
        
    • remember this
        
    • mention this
        
    Remember that thing I was gonna tell you about this morning? Open Subtitles هل تذكري ذلك الشئ الذي كنت اريد اخبارك به صباحا؟
    I love you more than anything. You always Remember that, ok? Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك
    Look, it's not her. You have to Remember that. Open Subtitles انظري، إنّها ليست هي، يلزم أن تذكري ذلك.
    I told him you were too proud to mention it yourself. Open Subtitles قلت له أنت كنت فخورة جدا أن تذكري ذلك بنفسك
    Since you were so forgiving of your husband's infidelity, why didn't you mention that before? Open Subtitles منذ كنتِ متسامحة جداً لتصرّفات زوجكِ لمَ لم تذكري ذلك أثناء حديثنا الأوّلي؟
    - I'm terrible with secrets. Well, you might have mentioned that before I made you my wingman. Open Subtitles كان بوسعك أن تذكري ذلك قبل أن أجعلك مساعدي
    Remember that when I'm looking for a job or facing jail time. Open Subtitles تذكري ذلك عندما أبحثُ عن وظيفة أو أواجه عقوبة بالسجن
    So just Remember that an insult is a greeting, but you're trying not to lose your temper, yeah? Open Subtitles إذا تذكري ذلك أي شتيمة ستكون بمثابة تحية
    Remember that in the middle of the night as you lie in bed alone. Open Subtitles تذكري ذلك في منتصف الليل بينما تتمددين في السرير لوحدك
    Do you Remember that buttery banker I told you about? Yes Yes Yes. Open Subtitles إذا تذكري ذلك المصرفي القط السمين الذي تحدثت إليك بخصوصه؟
    Remember that when you're looking through the scope of that rifle at the puddle of urine forming at my feet. Open Subtitles تذكري ذلك عندما تنظرين عبر منظار تلك البندقية لبركة البول التي تتشكل عند قدميّ
    Next time you doubt yourself, just Remember that. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تشكين في نفسك , تذكري ذلك
    You Remember that the next time you try to twist the truth to kill one of us. Open Subtitles تذكري ذلك في كل مرة تحاولين ثني الحقيقة بقتل واحد منا
    Remember that before you think about escaping again. Open Subtitles تذكري ذلك قبل أن تفكري في الهروب مرة أخري.
    Just Remember that whatever happens up there is not real, okay? Open Subtitles فقط تذكري ذلك مهما يحدث هناك ليس حقيقي، إتفقنا؟
    And if anyone asks where we met, please don't mention it. Open Subtitles وإذا أيّ أحد سأل أين تقابلنا، الرجاء لا تذكري ذلك.
    Oh, don't you mention it. It's our pleasure, right, hon? Open Subtitles لا تذكري ذلك إن في ذلك سعادتنا، صحيح، يا حبيبتي؟
    And never mention that bastard in front of me again. Open Subtitles ولا تذكري ذلك اللقيط أمامي أبداً مرة أخرى
    Okay, but you didn't mention that when we spoke. Open Subtitles حسنأً، لكنك لم تذكري ذلك عندما تحدثنا
    Yeah, you could've mentioned that before my face was bleeding. Open Subtitles نعم، هل يمكنك ان تذكري ذلك أمام وجهي الذي ينزف
    Remember, this is only temporary. Open Subtitles تذكري ذلك هذه فقط مؤقتة
    And, Holly, no need to mention this to the other guys-- I will take care of that Open Subtitles و هولي لا داعي لان تذكري ذلك للشباب الآخرين سأهتم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more