"تذكري عندما" - Translation from Arabic to English

    • Remember when
        
    Just remember, when you're in need, you can call to Jesus. Open Subtitles فقط تذكري عندما تحتاجي مساعدة، أنه يمكنك الطلب من المسيح.
    Do you Remember when we were little and we got hoof and mouth disease? Open Subtitles هل تذكري عندما كنا صغاراً و لدينا حافر و القلاعية؟
    Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyper-reality disorder? Open Subtitles تذكري عندما كنا نبحث عن أسلحة للقتل سمات غير تمييزية من المرضى النفسيين تظهر علامات اضطراب فرط الواقع؟
    Do you Remember when we found out Ezra was writing a book about Alison and hid it from us, from me? Open Subtitles هل تذكري عندما اكتشفنا عن أ عزرا يكتب كتاب عن أليسون وخبائه منا، مني؟
    Remember when you were in the rebellion and you convinced your commander to run a flanking move and everybody was captured except you? Open Subtitles تذكري عندما كنت مع الثوار واقنعت قائدك بالقيام بحركة جانبية وكل رفاقك تم القبض عليهم ما عداك؟
    Remember when you were thinking about getting a boob reduction? Open Subtitles تذكري عندما كنت تفكرين بالحصول على تجميل للصدر?
    Remember when we get to the office-- no special treatment and no pet names. Open Subtitles .. تذكري عندما نصل إلى المكتب . لا معاملة مميزة و لا أسماء تحبب
    Remember when we'd skip AP English class and hang out in the bathroom? Open Subtitles هل تذكري عندما تخطينا فحص ماذة الانكليزي و بقينا في الحمام؟
    Hey, Bellas, Remember when you tried to play in the big leagues and you choked? Open Subtitles هاي بيلا , تذكري عندما تكوني متعبة أن تغني في البطولات و انت تغصي بالطعام
    Violet, Remember when you told me to sit down with my mother and make amends before she died? Open Subtitles فايلوت، تذكري عندما قلتِ لي أن أتكلم مع امي وأصالحها قبل وفاتها؟
    You Remember when I was nice to her and you weren't? Open Subtitles تذكري عندما كنت لطيف معها و لم تكوني كذلك ؟ لهذا السبب
    Remember, when you're up there, pretend you're having a good time... hang on for dear life, and for fuck's sake keep your legs together. Open Subtitles تذكري, عندما تكونين بالأعلى تظاهري بأنكِ تحضين بوقت جيد وتمسكي من اجل حياتك, وبحق اللعنه ابقي ساقيك معاً
    Okay, remember, when we judge ourselves, we send ourselves to emotional prison. Right? Open Subtitles تذكري عندما نطلق أحكاماً على أنفسنا فإننا نرسل أنفسنا إلى سجن عاطفي صح؟
    Remember when you were little, and you were afraid of the dark? Open Subtitles تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟
    Take all the time you need, but remember, when you finally make up your mind and you want me, Open Subtitles خذي كل الوقت الذي - تحتاجينه, ولكن تذكري عندما تتضح لك الرؤية وتريدينني,
    Remember when your father cried for 51 days Open Subtitles تذكري عندما بكي والدك لمدة 51 يوم
    Remember when he kidnapped you. Open Subtitles تذكري عندما اختطفوك
    Remember when he kidnapped you. Open Subtitles تذكري عندما إختطفك
    Remember when I was on top? Open Subtitles تذكري عندما كنت في القمة؟
    Remember when I said I couldn't? Open Subtitles هل تذكري عندما قلت لم استطع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more