"تذوقتها" - Translation from Arabic to English

    • ever tasted
        
    • ever had
        
    • taste it
        
    • tasted it
        
    • it tasted
        
    • have tasted
        
    Your tacos were some of the best I have ever tasted. Open Subtitles إن التاكو خاصتك كانت . من أفضل الأشياء التي تذوقتها
    This is the best I've ever tasted and I have been to Cheddar Fest in Wisconsin. Open Subtitles أنها من افضل الانواع التي تذوقتها مع اني حضرت مسابقة الجبن في ويسكونسن
    Hmm, well, I can tell you the best barbecue sauce I've ever tasted is this one. Open Subtitles أنا أستطيع أن أقول لك أن أفضل صلصة باربيكيو تذوقتها في حياتي هي تلك
    My,thisis good. This is like the best apple pie I've ever had. Open Subtitles هذا لذيذ , تبدو مثل افضل فطيرة تفاح تذوقتها
    Smile. It is, like, the best cookie you have ever had. Open Subtitles إبتسم ، وكأنها أفضل بسكونة قد تذوقتها أبدًا
    If I taste it, will you leave me alone? Open Subtitles إن تذوقتها فهل ستدعني وشأني؟
    But as soon as I tasted it, I knew it came from the Orchid Bakery. Open Subtitles لكن حالما تذوقتها عرفت من اين اتيت بها
    That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale-- but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach. Open Subtitles هذه يا صديقي هي سبانخ او شمندر سويسري ربما تكون لفت ، ولكنني أعتقد أنها سبانخ لاني تذوقتها قليلاً ، وطمعها يشبه السبانخ
    That is the single-most amazing pistachio cream-crusted cake I have tasted in my life. Open Subtitles هذه واحدة من اروع كعكات الفستق بالكريمة المقرمشة التي تذوقتها فى حياتى
    This is quite possibly the worst coffee i've ever tasted. Open Subtitles ربّما تكون هذه أسوأ قهوة تذوقتها على الإطلاق.
    The best pie I've ever tasted, Mr. President. Open Subtitles أفضل فطيرة تذوقتها على الإطلاق سيادة الرئيس
    That was probably the best pie I've ever tasted in my life. Open Subtitles تلك كانت تقريبا ألذ فطيرة تذوقتها بحياتي.
    I've ever tasted. People were worried about the economy and the water, but mostly that wasn't their focus. Open Subtitles قد تذوقتها في أي وقت مضى. الناس كانوا قلقين حول الاقتصاد والماء،
    Tell me that's not the most delicious gum you've ever tasted. Open Subtitles أخبرني بأنها ليست ألذ علكه تذوقتها في حياتك
    Blueberry pie and cream! It's the most marvelous pie I've ever tasted! Open Subtitles فطيرة العناب بالقشطة، أروع وألذ فطيرة نعناع تذوقتها
    That's the best sauce I've ever tasted. Open Subtitles إنها أفضل صلصة تذوقتها في حياتي
    This is the best-tasting street gruel I've ever had. Open Subtitles ! هذه أفضل عصيدة تذوقتها من الشارع جدياً
    No, this is amazing. I think it was the best pie I ever had. Open Subtitles . لا ، هذا مذهل ، أعتقد أن هذه أفضل فطيرة تذوقتها بحياتي
    I wonder... if I'll ever taste it again Open Subtitles اتسائل لو تذوقتها مجدداً
    Did you even taste it? Open Subtitles هل تذوقتها حتى؟
    I tasted it last night, didn't I? Open Subtitles لقد تذوقتها الليلة الماضية , ألست كذلك؟
    I tasted it and it tasted funny. Open Subtitles تذوقتها كان مذاقها مقرفا
    Uh, if you can make it apparent that you have tasted her in bed, my hand and ring are yours. Open Subtitles إذا كان يمكنك أن تظهرها أنك تذوقتها بالسرير يدي و الخاتم لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more