"تراقبك" - Translation from Arabic to English

    • watching you
        
    • watch you
        
    • on you
        
    • watch over you
        
    The cia satellites aren't watching me. They're watching you, Open Subtitles أقمار المخابرات الأمريكيّة الاصطناعيّة لا تراقبني بل تراقبك
    FBI watching you quite closely, aren't they? Open Subtitles الشرطه الفيدراليه تراقبك عن كثب اليس كذلك؟
    That tingly feeling you get when you know A was watching you. Open Subtitles هذ الشعور بالقشعريرة الذي تحسي بة عندما تكوني عالمه أن أيه تراقبك
    I'm talking about discreet and professional protection -- people that can watch you 24 hours a day, 7 days a week. Open Subtitles أنا أتحدث عن سرية والحماية المهنية الناس يمكنها أن تراقبك 24 ساعة في اليوم ، و 7 أيام في الاسبوع
    Hey, Buckwald, I got to take off for a few hours today, so I hired Kimmy here to keep an eye on you. Open Subtitles هيه باكوود, علي ان استريح بضع ساعات اليوم لذا وظفت كيمي حتى تراقبك
    To get your one of your aunts to watch over you. Open Subtitles لأجلب إحدى خالاتك كي تراقبك
    And they're all watching you, judging you, deciding if you're good or bad. Open Subtitles وكلها تراقبك وتحكم عليك، مقررة ما إذا كنت خيّرًا أم سيئًا.
    You wanted to find out... if the girl who's been watching you saw what you did. Open Subtitles اردت ان اكتشف ما ادا كانت الفتاة التي كانت تراقبك شاهدت مادا فعلت
    Well, that was risky. I mean, the feds are watching you right now. Open Subtitles كانت هذه مخاطرة أعني، الشرطة الفيدرالية تراقبك الآن
    Change your patterns just in case the police are still watching you. Open Subtitles غيّر نمط تحرّكاتك في حال كانت الشرطة لا تزال تراقبك
    watching you do what you love is what she loved. Open Subtitles تراقبك وأنت تفعل ما تحبه وما أحبته
    I mean, she's still watching you and loving every minute of it. Open Subtitles وما زالت تراقبك وتحب كل لحظة من الأمر
    But just know that she will be watching you all the time. Open Subtitles لكن اعلم انها سوف تراقبك طوال الوقت
    She wasn't following you, wasn't watching you. Open Subtitles انها لم تكن تتبعك، لم تكن تراقبك
    Don't put little notes in their lunch bag that say, "Mommy's watching you." Open Subtitles لا تضعي ملاحظة صغيرة في علبة غدائهم تقول "أمك تراقبك"
    You know there are eyes watching you. Open Subtitles فأنت تعلم أن هناك عيون تراقبك.
    Besides, the church ain't watching you no more. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الكنيسة لم تعُد تراقبك
    You can't see the sign of Iife around you... but the animals watch you all the time Open Subtitles أنت لا تستطيع رؤية أي علامة للحياة حولك... لكن الحيوانات تراقبك طوال الوقت
    This nice lady's gonna watch you for a little bit. Open Subtitles هذة السيدة الرائعة سوف تراقبك قليلا.
    Your mom used to watch you like a hawk. Open Subtitles أمك أعتادت أن تراقبك كالصقر
    Turns out our alma mater has kept better tabs on you than I, which is how I came to your address. Open Subtitles لقدتبيّنأنّمدرستيالأم كانت تراقبك بشكل أفضل منّي .وهوماهدانيإلى عنوانك
    She'll watch over you. Open Subtitles إنها تراقبك في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more