"تراني مجدداً" - Translation from Arabic to English

    • see me again
        
    • see me anymore
        
    In that little time, you want to see me again? Open Subtitles في هذا الوقت القصير تريد أن تراني مجدداً ؟
    Either you comin'with me, or you ain't never gonna see me again. Open Subtitles إما أن تأتي بصحبتي، أو أنك لن تراني مجدداً
    A girl you have absolutely no ties to, probably never see me again. Open Subtitles فتاة لا يربطك بها شيء ومحتمل ألا تراني مجدداً
    Needless to say, you will not see me again. Open Subtitles كما أنه لا داعي للقول بأنك لن تراني مجدداً
    When I reach them, I won't turn back, and you won't see me anymore. Open Subtitles عندما أصلها،لن أعود، ولن تراني مجدداً
    I'm going to say this and then you'll never have to see me again, if that's what you want. Open Subtitles سأبوح بمكنوناتي ولك ألا تراني مجدداً إن شئت
    If I ever see you near her again, you'll see me again. Open Subtitles إذا رأيتك بالقرب منها مجدداً، سوف تراني مجدداً.
    Answer the question, or so help me, I'll get up and you'll never see me again. Open Subtitles ،أجب السؤال، أو أقسم بالله أنّي سأنهض ولن تراني مجدداً
    If you want to see me again, you just have to ask me out. Open Subtitles إذا أردت أن تراني مجدداً , سوف يجب عليك فقط أن تسألني بموعد ؟
    I'll leave one morning, tell her something that sounds convincing, and she'll never see me again. Open Subtitles سأقوم بتركها في أحد الأيام اخبرها بشئٍ مقنع ثم أرحل عنها, ولن تراني مجدداً
    Let me go through the gateway and you'll never see me again. Open Subtitles دعنــي أعبر من الهالـة ولـن تراني مجدداً
    She asked to see me again tonight. Open Subtitles لقد طلبت أن تراني مجدداً الليلة
    Or he swears you'll never see me again. He says... he says if you go to the police, you'll never see me again. Open Subtitles إلى هذا الحساب... وإلا لن تراني مجدداً. يقول...
    I just need to pack up my shit and you'll never see me again. Open Subtitles انا فقط سآخذ اشيائي ولن تراني مجدداً
    Don't worry. You won't see me again. Why? Open Subtitles لا تشغل بالك، أنت لن تراني مجدداً
    Well, we cut the chain, you'll never see me again. Open Subtitles سوف نقطع السلسلة, و لن تراني مجدداً
    If you won't tell me what happened, you're not gonna see me again. Open Subtitles إن لم تخبرني بما جرى، فلن تراني مجدداً
    Get your paws off of me, or you'll never see me again. Open Subtitles أبعد يدك يعني، وإلا فلن تراني مجدداً
    After tonight, you'll never see me again. Open Subtitles بعد هذه الليلة, لن تراني مجدداً
    I will throw you the key, and you'll never see me again. Open Subtitles سوف ألقي لك المفتاح ولن تراني مجدداً
    But it was her decision to not see me anymore, you know? Open Subtitles لكن كان قرارها بألا تراني مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more