| - Well, honey, maybe that's the way she was raised. | Open Subtitles | حسناً ، عزيزتي ربما هذه الطريقة التي تربت عليها | 
| What I lost when I was just a girl too young and stupid to see the bars of the cage she'd been raised in? | Open Subtitles | مافقدته عندما كُنت مجُرد فتاة صغيرة جداً،وغبية ترى قبُضان القفص التي تربت به؟ | 
| The vicious, scheming, deplorable monsters born here, raised here. | Open Subtitles | ليس نحن، الخبثاء و مُكّار و الوحوش البائسة ولدت هنا و تربت هنا | 
| Dad, don't pat it! | Open Subtitles | من دون أن تطعميه شيئاً أبي, لا تربت عليه | 
| I'm sleepy. You need to pat me until I fall asleep. | Open Subtitles | أشعر بالنعاس، عليك أن تربت علي حتى أنام. | 
| She grew up with nothing.She'll never goback to that life. | Open Subtitles | لقد تربت فقيره, ولن تعود لتلك الحياة أبدا | 
| But sometimes she looks at me as that dopey kid she grew up with. | Open Subtitles | لكنها أحيانا تنظر لى مثل ذلك الطفل الغبى التى تربت معه | 
| Aww, were you so busy patting yourself on it that you pulled a muscle? | Open Subtitles | اووو, هل كنت مشغول جدا تربت على نفسك وتسببت بضرر لعضلك? | 
| She was raised in foster homes and she believes in attachment parenting. | Open Subtitles | لقد تربت في ملجأ للأطفال و تؤمن بالإرتباط الأسري | 
| A Scottish queen, raised in France... making her journey home. | Open Subtitles | ملكة سكوتلاندية تربت في فرنسا تشق طريقها للوطن | 
| It happened to this Pakistani girl I used to know who was raised by her grandfather. | Open Subtitles | لكنه حدث لفتاة باكستانية كنت اعرفها تربت على يد جدها | 
| That girl was raised by animals, she don't know how to love. | Open Subtitles | لقد تربت تلك الفتاة على ايدي حيوانات, انها لا تعرف كيف تحب. | 
| If we're talking about monkeys being raised by sock puppets. | Open Subtitles | إن كنا نتحدث عن قرده تربت على يد دمية جرو | 
| Because in my day, women were raised to be married. | Open Subtitles | لأنه على أيامي, المرأة تربت على أن تتزوج | 
| Oh, no, see, don't pat the soil, you wanna let the roots breathe a little. | Open Subtitles | أوه ، لا ، أنظر لا تربت التربة هكذا إذا كنت تريد ترك الجذور تتنفس قليلاً | 
| You ought to pat yourself on the back, Jake. | Open Subtitles | يتعين عليك أن تربت على نفسك, يا جايك | 
| Kind of makes you wanna pat your foot, doesn't it? | Open Subtitles | من الطراز الذي يجعلك تربت قدمك، أليس كذلك؟ | 
| - These were the faces I grew up with. - Good to see you, Anthony. | Open Subtitles | انها الاوجه التي تربت معها من الجيد ان اراك انتوني | 
| Oh, that's hilarious coming from someone who grew up inside of a cult! | Open Subtitles | هذا يدعو للسخرية إذ تقوله من تربت في كنف طائفة! | 
| Like where Sakelik grew up. | Open Subtitles | يبدو كالمكان الذى تربت فية سكاليك | 
| I mean, you come down here, do the right thing... then you go home patting yourself on the back'cause you helped out the poor folk. | Open Subtitles | أعني مجيئك هنا وفعل الشيء الصحيح ثم تعود لمنزلك تربت على ظهرك لأنك ساعدت عائلة فقيرة | 
| And she pats her cheeks with her fingertips. | Open Subtitles | و تربت خديها بأطراف أصابعها |