"تربحين" - Translation from Arabic to English

    • win
        
    • profit
        
    • winning
        
    The reality is that even when you win, you don't win. Open Subtitles و لكن الواقع هو حتى عدما تربحين فأنت لا تربحين
    You don't win wars with toothpicks and cheddar cheese, missy. Open Subtitles لا تربحين الحروب بفرش الأسنان وجبن تشادر، يا بنت
    You win the pennant with that trade. Hair for phlegm. Open Subtitles تربحين الجائزة الكبرى على تلك المقايضة، شعيرة مقابل بلغم
    You win the pennant with that trade. Hair for phlegm. Open Subtitles تربحين الجائزة الكبرى على تلك المقايضة، شعيرة مقابل بلغم
    Suzanne Dutchman, while your name is on the account associated with your husband's alleged illegal activities and while you did stand to profit from your husband's actions, Open Subtitles سوزان دوتشمان، بينما اسمك على الحساب المرتبط باعمال زوجك الغير شرعية المزعومة وبينما أنت تربحين
    But figuring out which kid is gonna come out on top of the whole tournament... that's what's gonna win you the entire pool. Open Subtitles واكتشاف أيَّ طفل سوف يحتل المركز الأول في البطولة بأكملها وهذا سيجعلك تربحين الرهان بأكملة
    Usually a whole lot of back-and-forth, and then you win. Open Subtitles عادة مانتبادل أطراف الحديث، وبعد ذلك تربحين
    In the contest to see who can be the best robot, you win. Open Subtitles , في مسابقة لنعرف من هو كالآلة أنتِ تربحين
    Okay, you win. Excuse me. We're gonna need a whole bottle. Open Subtitles حسنا, أنت تربحين لو سمحت, نريدة زجاجة كاملة هنا
    Saw you win a ribbon off him last year at the Clearwater County Fair. Open Subtitles رأيتكِ تربحين وشاح في مسابقة المقاطعة للخنازير في العام الماضي
    Fight to preserve that which inspires hope and you will win back you people. Open Subtitles قاتلى لأجل ذلك وسيشتعل الأمل. وسوف تربحين ثقة قومك.
    We'll get you to the end of the woods alive and you'll win your freedom. Open Subtitles سوف نأخذك الى اخر الغابة سليمة وسوف تربحين حريتك
    You win. He's been staring at her from his kitchen for 1 5 years. Open Subtitles أنتِ تربحين كان يحدق إليها من مطبخه منذ 15 عاماً
    Okay, how do you go to homecoming, crack your head open, and then win a Corolla in a raffle? Open Subtitles حسنا لماذا تذهبين الى الحفلة تفتحين رأسك ثم تربحين سيارة في اليانصيب ؟
    So if you need me to say it, I'll say it. You win. Open Subtitles لذا، إن أردتني أن أقولها فسأقولها أنتِ تربحين
    Never mind. You win some, you lose some, I guess. Open Subtitles لا تبالي تربحين أحياناً، وتخسرين أحياناً أخرى
    All right, I'll let you win this one, but I get to name the next one. Open Subtitles حسنا , سأترككِ تربحين بهذه ولكني سأختار الاسم في المرة القادمة
    Besides, you just want to play'cause you always win. Open Subtitles بالأضافة , أنتِ تريدين أن تلعبِ فقط لأنكِ دائماً تربحين
    And admit it -- you only want to play'cause you always win. Open Subtitles وأعترفِ أنتِ تريدين اللعب لانك تربحين دائماً فقط
    It'll be great publicity, but you won't win. Open Subtitles تكون دعاية عظيمة لكنك لن تربحين
    You know, I don't really think it's fair that you should profit from something that I designed. Open Subtitles .. أتعرفين، أنا حقاً لا أعتقد أنه من العدل أن تربحين من الشئ الذي قمت أنا بتصميمه
    You're winning, but it's not too late for me to run home and butcher my mother just to edge into the lead. Open Subtitles انت تربحين لكن لم يفت الوقت بعد كي أذبح امي فقط لكي احتل الصدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more