Make her rest when she gets there, but don't fret too much. | Open Subtitles | جيد، إجعليها ترتاح عندما تصلان إلى هناك لكن لا تقلقي كثيراً |
Richard, dear, I thought I told you to rest. | Open Subtitles | ريتشارد, عزيزي اظن بأني قلت لك بأن ترتاح |
The doctor said you should rest and let your burns heal. | Open Subtitles | قال الطبيب أنك يجب أن ترتاح وأن تدع حروقك تُشفى |
Land bird migration is the place where geese's resting and eating. | Open Subtitles | تلك الأرض هِيَ مكان هجرة الطيور .حيث ترتاح فيها وتأكل |
Oh, honey, why don't you just relax tonight? Our water's fine. | Open Subtitles | أوه، حبيبى، لما لا ترتاح فقط الليلة لدينا مياة كفاية |
Maybe you're more comfortable with lying than you think. | Open Subtitles | ربما انك ترتاح اكثر بالكذب اكثر مما تفكر |
Dad, it's really late. Why don't you get some rest? | Open Subtitles | أبي، أن الوقت متأخر حقا لماذا لا ترتاح قليلا؟ |
You should try to get some rest, Mr. President. | Open Subtitles | لابد أن تحاول أن ترتاح قليلاً سيدي الرئيس |
I'm sure my husband will send our fearsome army after those villains and besides, that's mean you will be able to rest a little. | Open Subtitles | أنا واثقة ان زوجى سيرسل جيش ما خلف هؤلاء الاشرار الى جانب هذا ، هذا يعنى انه سيكون بامكانك ان ترتاح قليلا |
Let me be with Nemanja, you get some rest. | Open Subtitles | دعيني أبقى مع نامينجا قليلاً يجب أن ترتاح |
No, no, you just got to let my family rest in peace. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي لا، لا، عليك أن تتركي عائلتي ترتاح بسلام |
I know a man's soul deserves to rest in peace. | Open Subtitles | اعرف ان روح الانسان تستحق ان ترتاح في طمانينة |
Sorry, doc, she can rest when she's dead. Like me. | Open Subtitles | عذراً ، يمكنها أن ترتاح عندما تموت , مثلي |
Go see to supper, Katie-girl. Let your mama rest. | Open Subtitles | اذهبي لرؤية العشاء يا ابنتي دعي امك ترتاح |
You better rest up for the Apocalypse then, huh? | Open Subtitles | ربما يجب أن ترتاح ليوم القيامة، أليس كذلك؟ |
Think of your darling niece upstairs resting, exhausted, nauseous | Open Subtitles | فكر بابنة اختك بالأعلى ترتاح و تشعر بالغثيان |
She was supposed to be at home, In bed, resting. | Open Subtitles | كانت يفترض أن تكون في البيت، في السرير، ترتاح |
The pastor says she's resting and best not be disturbed. | Open Subtitles | القس يقول انها ترتاح ومن الافضل ان لا نضايقها |
I understand this must be hard to accept, but it would be much better if you could just relax now. | Open Subtitles | أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن. |
It's good to relax and enjoy some time at home. | Open Subtitles | من الجيد أن ترتاح و تستمتع ببعض الوقت بالمنزل |
She's obviously comfortable at both locations... here and the parking lot. | Open Subtitles | من الواضح انها ترتاح فى المكانين هنا وفى موقف السيارات |
That you're taking a break from your marriage and you're incorrigible. | Open Subtitles | أنك ترتاح من زواجك و أن سلوكك لا يمكن إصلاحه |
And hopefully, once you're well rested, you'll be feeling much better, and your symptoms will disappear. | Open Subtitles | على أمل ، عندما ترتاح جيداً سيكون شعورك أفضل بكثير وستختفي الأعراض الخاصة بك ولكن إذا لم تختفي |
Well, at least his family can take comfort knowing he died for something important. | Open Subtitles | على الأقل يمكن لعائلته أن ترتاح بمعرفته أن مات من أجل شيء هام |
She'll be better off at home than in the hospital. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاح بالبيت على أن تظل بالمستشفى |
Not yet, I prefer she rests because she came here very nervous. | Open Subtitles | ليس بعد أفضل أن ترتاح لأنها جاءت هنا متوترةً جدًا |
If makes you feel any better, they are hilariously struggling without you around to pick up the slack. | Open Subtitles | إذا يجعلك هذا ترتاح فإنهم يعانون بشكل مضحك من دونك لتتولى الأمور |