Voluntary funding arrangements in support of activities concerning indigenous issues | UN | ترتيبات التمويل الطوعي لدعم الأنشطة المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية |
Summary of funding arrangements for the start-up phase of new missions | UN | الأول - موجز ترتيبات التمويل في مرحلة بدء بعثات جديدة |
It should be noted that interregional funding arrangements are also on the rise. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن ترتيبات التمويل الأقاليمية في ارتفاع أيضاً. |
Loans for small enterprises are extended also by a few private finance companies and a few informal types of financing arrangements. | UN | وتقدم القروض للمشاريع الصغيرة أيضاً من عدد قليل من شركات التمويل الخاصة وعدد قليل من ترتيبات التمويل غير الرسمية. |
financing arrangements proposed for the consideration of the General Assembly | UN | ترتيبات التمويل المقترحة لتنظر فيها الجمعية العامة |
The analysis undertaken by the Secretariat concludes that the current funding arrangements present challenges in three important respects. | UN | ويخلص التحليل الذي أجرته الأمانة العامة إلى أن ترتيبات التمويل الحالية تفرض تحديات في ثلاثة جوانب هامة. |
She urged Member States to revisit the funding arrangements made for UNRWA 35 years earlier, in a different era. | UN | وحثت الدول الأعضاء على إعادة دراسة ترتيبات التمويل التي كانت قد وُضعت للأونروا قبل 35 عاما، في عهد مختلف. |
Lastly, his delegation remained open to further discussion on improving the current funding arrangements for such missions. | UN | واختتم بقوله إن وفد بلده لا يزال منفتحا على مزيد من المناقشة لتحسين ترتيبات التمويل الحالية لهذه البعثات. |
Information on funding currently available for addressing mercury through international funding arrangements | UN | المعلومات عن التمويل المتوفرة حالياً للتصدي للزئبق عن طريق ترتيبات التمويل الدولية |
Leaders discussed international funding arrangements, with particular attention to the proposal by Mexico for a Green Fund. | UN | وناقش القادة ترتيبات التمويل الدولية، مع إيلاء اهتمام خاص للمقترح الذي تقدمت به المكسيك لإنشاء صندوق أخضر. |
Also crucial were joint funding arrangements with United Nations agencies and contributions from the private sector. | UN | كما تكتسي ترتيبات التمويل المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة ومساهمات القطاع الخاص أهمية حاسمة. |
Details on the mandate and role of UNODC as well as funding arrangements for such activities should also be included. | UN | كما ينبغي أن تدرج تفاصيل بشأن ولاية المكتب ودوره، وكذلك بشأن ترتيبات التمويل الخاصة بتلك الأنشطة. |
Parties address options on funding arrangements for DLDD-related issues | UN | أن تتناول الأطراف خيارات ترتيبات التمويل للقضايا ذات الصلة بالتصحر وتردّي الأراضي والجفاف |
Summary of projects financed under full funding arrangements by donor governments and institutions | UN | موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
Funding arrangements: involvement in arrangements whereby money or property is made available for terrorism. | UN | ترتيبات التمويل: الاشتراك في ترتيبات لإتاحة أموال أو ممتلكات لأغراض الإرهاب. |
:: Implementation of innovative financing arrangements varies greatly between countries. | UN | :: وجود تباين واسع فيما بين البلدان من حيث تنفيذ ترتيبات التمويل المبتكرة. |
Micro financing arrangements where the major financial institutions are provided with incentives to provide loans to women entrepreneurs; | UN | :: ترتيبات التمويل الصغير حيث يجري تشجيع المؤسسات المالية الكبيرة لتقديم القروض لصاحبات المشاريع؛ |
Such a Group would advise the SecretaryGeneral on a range of issues affecting that programme, including financing arrangements. | UN | وسيسدي هذا الفريق المشورة للأمين العام بشأن مجموعة من القضايا التي تؤثر في هذا البرنامج، بما في ذلك ترتيبات التمويل. |
The International Finance Facility is designed to provide increased funding quickly by employing financing arrangements that would allow future aid commitments to be used before they are disbursed. | UN | ويخصص مرفق المالية الدولي للإسراع بتوفير المزيد من التمويل عن طريق توظيف ترتيبات التمويل التي من شأنها السماح باستخدام تعهدات المعونة في المستقبل قبل صرفها. |
Revised financing arrangements for UNMIK | UN | ترتيبات التمويل المنقحة لبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو |
However, details of the funding arrangement and the actual pledges remain to be determined. | UN | ومع ذلك، ما زال يتعين تحديد تفاصيل ترتيبات التمويل والتعهدات الفعلية. |
Except in the case of fully funded arrangements, contributions to all other funds increased. | UN | وباستثناء ترتيبات التمويل الكامل، ازدادت المساهمات المقدمة إلى سائر الصناديق. |
Review of current arrangements for funding and backstopping of special political missions (resolution 65/259) | UN | استعراض ترتيبات التمويل والدعم الحالية للبعثات السياسية الخاصة (القرار 65/259) |
To achieve this end, developing countries will need to adjust quickly to the requirements of international trade finance arrangements. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، سيتعين على البلدان النامية التكيف بسرعة مع متطلبات ترتيبات التمويل الدولي المتصل بالتجارة. |
Theoretically, such bridge financing arrangement is available in the form of the Working Capital Fund as stipulated in Regulation 5.1. | UN | ومن الناحية النظرية، فإن سد الثغرات في ترتيبات التمويل متاح في شكل صندوق رأس المال المتداول وفق المنصوص عليه في المادة 5-1 من النظام المالي. |