"ترتيبه" - Translation from Arabic to English

    • arranged
        
    • ranking
        
    • sorted
        
    • arranging
        
    • staged
        
    • arrange
        
    • rearranged
        
    • ranked
        
    It was a lovely wedding, even if a bit hastily arranged. Open Subtitles كان زواجًا جميلًا بالرغم من أن ترتيبه كان على عجل
    My release was arranged by sources outside the government. Open Subtitles اطلاق سراحي تم ترتيبه بواسطة مصادر خارج الحكومة
    It should be noted that UNMIS is not tasked to organize the popular consultations, which are to be arranged by the Government. UN وتجدر الإشارة إلى أن البعثة غير مكلفة بمهمة تنظيم المشاورات الشعبية، فهي نشاط يتعين ترتيبه من قبل الحكومة.
    At the Winter Olympics at Lillehammer, the combined Ukrainian team, appearing for the first time as an independent team, came thirteenth out of 57 in the unofficial team ranking. UN وفي الدورة اﻷولمبية الشتوية في ليلهامر ظهر فريق المنتخب اﻷوكراني ﻷول مرة كفريق مستقل وجاء ترتيبه الثالث عشر بين ٥٧ فريقا في الترتيب غير الرسمي للفرق.
    Contract arranged without detailed cost-benefit analysis UN العقد الذي جرى ترتيبه دون تحليل مفصل للتكاليف والفوائد
    In Sierra Leone we welcome the ceasefire that has been arranged under the auspices of the President of Togo. UN وفي سيراليون، نرحب بوقف إطلاق النار الذي تم ترتيبه تحت رعاية رئيس توغو.
    It appears to have been left to be arranged on an ad hoc basis. UN ويبدو أن هذا الأمر ترك ترتيبه حسب الحاجة.
    It avoids the need for relocation and other protection measures and can be arranged in such a way as to offer relatively assured protection. UN فهو لا يتطلب تغيير مكان إقامة الشاهد وتدابير الحماية الأخرى، ويمكن ترتيبه بطريقة توفر حماية مضمونة نسبيا.
    Forced marriages must be distinguished from arranged marriages, which operate successfully within many communities. UN ولا بد من التمييز بين الزواج القسري والزواج الذي يتم ترتيبه من قبل الأهل، والذي يتم بنجاح في العديد من المجتمعات.
    Sort of a shotgun marriage arranged by lead counsel. Open Subtitles الأمر مثل زواج قسري تم ترتيبه من قبل المحامي الرئيسي
    From now on, you'll be allowed to see your son once a day for one hour, time to be arranged. Open Subtitles من الان فصاعدا سأسمح لك برؤية ابنك مرة واحدة في اليوم لمدة ساعة واحدة، والوقت سيتم ترتيبه
    I'd wager even the food is perfectly arranged. Open Subtitles أنا أراهن حتى على الطعام تم ترتيبه بشكل مثالي
    Their best scenes were cut, but if you'd like a private showing, that could be arranged. Open Subtitles أفضل المقاطع تم قصها لكن إذا أردتم عرض خاص هذا يمكن ترتيبه
    Everything was arranged according to the precise instructions. Open Subtitles كل شئ قد تم ترتيبه من خلال التعليمات المُحددة
    I'm sure something can be arranged soon. Open Subtitles أنا متأكّدُ أن شئ ما يُمْكِنُ ترتيبه قريباً
    - I would rather work at Arby's - That can be arranged, Jeannie Beanie. Open Subtitles أفضل العمل في شركة أخري هذا ممكن ترتيبه جيني بيني
    If it can be arranged for this afternoon, the indoor staff would like to attend. Open Subtitles إن كان من الممكن ترتيبه لهذا المساء فالطاقم الداخلي يرغب بالحضور
    A second study, the United Nations Development Program’s Human Development Report 2014, corroborates these findings. Every year, the UNDP publishes a ranking of countries by their Human Development Index (HDI), which incorporates other dimensions of wellbeing besides income, including health and education. News-Commentary وتؤكد دراسة ثانية، تقرير التنمية البشرية لعام 2014 الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، صحة هذه النتائج. في كل عام ينشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ترتيبه للدول وفقاً لمؤشر التنمية البشرية، والذي يشمل أبعاداً أخرى للرفاهة إلى جانب الدخل، بما في ذلك الصحة والتعليم.
    The rest can be sorted out at your leisure. Open Subtitles والباقي يمكن ترتيبه في الوقت الملائم لكم
    Our thanks also go to the President for arranging this timely plenary debate on such an important question. UN ونشكر الرئيس على ترتيبه لهذا النقاش العام المواتي بشأن مسألة على هذه الدرجة من الأهمية.
    What about the neighbors, uh, somewhere we can be staged from, you know, go under and up? Open Subtitles ماذا عن الجيران، أيّ مكان يمكننا .. ترتيبه للدخول .. تعلم، من أسفل أو أعلى؟
    You certain there's nothing I can arrange? Open Subtitles هل انت متأكد ليس هناك شيء يمكنني ترتيبه ؟
    A simple act could be cut up and rearranged with no logical direction backward or forward, no beginning or end. Open Subtitles فعل بسيط ربما يُقتطع ويعاد ترتيبه بدون إتجاه منطقي للأمام أو للخلف
    He ranked fourth in his constituency in terms of number of votes received. UN وكان ترتيبه الرابع في دائرته الانتخابية من حيث عدد الأصوات التي فاز بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more