"ترحيب حار" - Translation from Arabic to English

    • warm welcome
        
    • cordial welcome
        
    • warmly welcomed
        
    • standing ovation
        
    As our first speaker, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Rafet Akgünay, Deputy Foreign Minister of Turkey. UN وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول.
    Before concluding, my delegation would also like to extend a warm welcome to Ambassador Paul Van Den IJssel of the Netherlands to the Conference on Disarmament. UN وقبل اختتام بياني، يودّ وفدي أيضاً أن يعرب عن ترحيب حار بالسفير بول فان دين آيسيل، ممثِّل هولندا في مؤتمر نزع السلاح.
    On behalf of the delegation, Ms. Jeurlink expressed thanks to the Government of Rwanda and the United Nations country team for their warm welcome. UN وأعربت، باسم الوفد، عن امتنانها لحكومة رواندا ولفريق الأمم المتحدة القطري لما أبدوه لها من ترحيب حار.
    On behalf of the delegation, Ms. Jeurlink expressed thanks to the Government of Rwanda and the United Nations country team for their warm welcome. UN وأعربت، باسم الوفد، عن امتنانها لحكومة رواندا ولفريق الأمم المتحدة القطري لما أبدوه لها من ترحيب حار.
    I am also very pleased to extend a cordial welcome on behalf of us all to the Minister for Foreign Affairs of Belgium, His Excellency, Mr. Erik Derycke, who will also make a statement in this plenary meeting. UN كما يسرني للغاية أن أعرب، نيابة عنكم جميعا، عن ترحيب حار بوزير خارجية بلجيكا، سعادة السيد اريك ديرايكي، الذي سيدلي أيضا ببيان في هذه الجلسة العامة.
    The Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health was warmly welcomed. UN وكانت الاستراتيجية العالمية للأمين العام من أجل صحة المرأة والطفل موضع ترحيب حار.
    They also expressed their grateful thanks to the Government and people of Algeria for the warm welcome and generous and fraternal hospitality accorded to them. UN كما أعربوا أيضا عن امتنانهم لحكومة وشعب الجزائر لما لقوه من ترحيب حار وضيافة كريمة وأخوية.
    Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of Thailand to all participants at the Conference, UN وإذيلاحظ أيضاً بامتنان ما أبداه شعب تايلند لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of Thailand to all participants at the Conference, UN وإذيلاحظ أيضاً بامتنان ما أبداه شعب تايلند لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    I would also like to thank all colleagues and friends in the Conference for the warm welcome that they have extended to me in this body. UN وأود كذلك، أن أشكر جميع الزملاء والأصدقاء الموجودين في المؤتمر لما قدموه لي من ترحيب حار في هذه الهيئة.
    Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of South Africa to all participants in the Conference, UN وإذ يلاحظ أيضاً مع الامتنان ما أبداه شعب جنوب أفريقيا لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    All right, well, in that case, let's give them a warm welcome. Open Subtitles حسنا في هذا الحال دعونا نرحب بهم ترحيب حار
    Look, I didn't exactly expect a warm welcome but it's-it's hard to talk to you when you're looking at me like that. Open Subtitles انظرو، لم أكن أتوقع بالضبط ترحيب حار ولكن من الصعب التحدث معك عندما تنظر الي بهذه الطريقه
    I expect you'll find a warm welcome in Washington's camp. Open Subtitles اتوقع انك ستجد ترحيب حار في معسكر واشنطن
    And ladies, let's give a warm welcome to White Chocolate! Open Subtitles وسيداتي لنرحب ترحيب حار للشوكلاتة البيضاء
    Now, I want a really big, warm welcome... forJudy Garland... right on this stage. Open Subtitles سيقوم بأداء اغنية هذا الكتاب اريد الآن ترحيب حار كبير جداً بجودي غارلند
    Now, please, give a warm welcome to our motorcycle sanitation engineers! Open Subtitles الآن، أعطوا ترحيب حار لمنظفى دراجتنا البخارية
    welcome, friends. And a warm welcome to the Buddy Righteous Orchestra. Open Subtitles مرحباَ يا أصدقاء، ترحيب حار لــ بدي رايتجيس اوركسترا
    15. His Excellency President Frederick J. T. Chiluba of Zambia moved a vote of thanks to President Museveni for the warm welcome extended to all the delegations and for Uganda's exemplary dedication to the cause of regional cooperation and integration. UN ت. شيلوبا رئيس زامبيا التصويت على توجيه الشكر إلى الرئيس لما أبداه من ترحيب حار بجميع الوفود، ولما أبدته أوغندا من قدوة في التفاني لقضية التعاون والتكامل اﻹقليميين.
    2. Expresses its thanks to the Government of Ecuador for the warm welcome it extended at the opening of the informal regional meeting of the Committee; UN ٢ - تعبر عن شكرها لحكومة اكوادور على ما أظهرته من ترحيب حار لدى افتتاح الاجتماع الاقليمي غير الرسمي للجنة؛
    Expresses its sincere gratitude to the Government of Japan, the authorities of the prefecture of Kumamoto and the cities of Minamata and Kumamoto and, through them, the people of Japan, especially the people of Minamata and Kumamoto, for the cordial welcome that they have accorded the Conference and those associated with its work and for their contribution to its success. UN يعرب عن خالص امتنانه لحكومة اليابان وسلطات مقاطعة كوماموتو ومدينتي ميناماتا وكوماموتو، وعبرها، للشعب الياباني، وسكان ميناماتا وكوماموتو على نحو خاص، لما أبدوه من ترحيب حار بالمؤتمر وبمن لهم صلة بعمله، ولمساهمتهم في نجاح المؤتمر.
    Cooperation between UNICEF and the Committee on the Rights of the Child was warmly welcomed. UN وكان التعاون بين اليونيسيف ولجنة حقوق الطفل موضع ترحيب حار.
    The crowd is on its feet, giving Mickey a standing ovation. Open Subtitles الحشد علي اقدامه يعطون مايكي ترحيب حار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more