"ترحيلي" - Translation from Arabic to English

    • deported
        
    • deport
        
    • deportation
        
    But I will be deported and I don't want to take him back with me to Guatemala. Open Subtitles ولكن سيتم ترحيلي وأنا لا أريد أخذه معي إلى غواتيمالا
    I wouldn't mind another one before I get deported. Open Subtitles لن أمانع في واحدة أخرى قبل أن يتم ترحيلي.
    No, I need to tell him I might be deported soon, and I'm scared of what his reaction might be. Open Subtitles لا, علي أن أخبره أنني ربما سيتم ترحيلي قريباً و أنا خائفة, كيف ستكون ردة فعله
    And now I'm gonna be deported in two weeks, unless I can find an American citizen to marry me. Open Subtitles والان سيتم ترحيلي في خلال اسبوعين الا اذا وجدت مواطن امريكي ليتزوجني
    If the story doesn't check out, you can deport me to Syria. Open Subtitles وإن لم يصدق كلامي، بوسعك ترحيلي إلى (سوريا)
    Well, then... let's discuss my deportation, shall we? Open Subtitles لنناقش إذًا عمليّة ترحيلي.
    I just didn't want to risk being deported. Open Subtitles لم أرد أن أخاطر بأن يتم ترحيلي
    And I will get arrested, maybe even deported. Open Subtitles وأنا سيتم اعتقالي واحتمال أن يتم ترحيلي
    Just before I got deported, my son came to visit and he gave me this teddy bear to take care of me when they sent me back to Mexico. Open Subtitles فقط قبل أن يتم ترحيلي أبني أتى لزيارتي... لقد أعطاني دمية الدب هذه... ..
    I hoped it would minimize the chances of me getting deported. Open Subtitles اتمنى بإن تٌخفض فرص ترحيلي
    Yeah, I'm gonna be deported. Open Subtitles - ماذا ؟ - نعم , سوف يقومون بـ ترحيلي
    I was deported a few months ago. Open Subtitles لقد جرى ترحيلي منذ عدة أشهر
    I'm just going to get deported away. Open Subtitles أنه سيتم ترحيلي بعيدًا.
    I could be deported. Open Subtitles كان يمكن ترحيلي
    I'll be deported tomorrow. Open Subtitles سيتم ترحيلي بالغد.
    i'm being deported,aren't i? Open Subtitles سيتم ترحيلي أليس كذلك؟
    I can't be deported. Open Subtitles أنا لا يجب ترحيلي.
    And I will get deported... Open Subtitles وسيتم ترحيلي حتماً
    - that's a felony; I'll get deported. Open Subtitles -فهذه جناية، سيتم ترحيلي عليها .
    Or would you like to deport me? Open Subtitles أم تريد ترحيلي
    Yes, but only in order to understand it, grasp its scope, and retain what still makes sense today. Knowing, for example, that 23 years after World War II, a multicolored France demonstrated against my deportation by claiming “We are all German Jews” provides food for thought. News-Commentary هل هناك ما يدعونا إذاً إلى التقليب من جديد في أوراق 68؟ أجل، ولكن فقط لكي نفهم تلك الثورة ونستوعب حجمها ومداها، ونستبقي منها كل جوانبها التي ما زالت صالحة حتى يومنا هذا. إنه لأمر محرك للفكر أن نتذكر على سبيل المثال، أن فرنسا بكل أطيافها وألوانها تظاهرت ضد ترحيلي من البلاد، بعد ثلاثة وعشرين عاماً من انتهاء الحرب العالمية الثانية، فكان المتظاهرون يهتفون: ampquot;كلنا يهود ألمانampquot;.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more