"ترددي" - Arabic English dictionary

    تَرَدُّدِيّ

    adjective

    "ترددي" - Translation from Arabic to English

    • hesitation
        
    • bandwidth
        
    • frequency
        
    • repeat
        
    • hesitated
        
    • reluctance
        
    Every glint of that sapphire mocks my hesitation to plunge a blade into his heart. Open Subtitles كلُّ وميّضٍ لذلك الياقوت الأزرق يسخرُ من ترددي في غرّسِ نصلي في قلبه.
    My only hesitation is I was thinking that I might want to take part two next time. Open Subtitles ترددي الوحيد انني كنت افكر بأخذ الجزء الثاني المره القادمه,
    It's the closest system with enough bandwidth to handle the load. Open Subtitles مع نطاق ترددي عريض بما يكفي للتعامل مع هذا العبء
    We don't have anywhere near the bandwidth to do that citywide. Open Subtitles ليس لدينا عرض نطاق ترددي للقيام بذلك على مستوى المدينة
    UNAMIR has also asked the Rwandese authorities for formal authorization to begin broadcasting and for a frequency allocation. UN وطلبت البعثة أيضا من السلطات الرواندية إذنا رسميا لبدء البث اﻹذاعي كما طلبت تخصيص نطاق ترددي لها.
    Never repeat what I say to you... in front of others. Open Subtitles .لا ترددي ما قلتهُ لكِ أبداً.. أمام الآخرين
    I couldn't stop my father's death while I hesitated. Open Subtitles لم أستطع فعل شيء لايقاف موت والدي بسبب ترددي.
    I'm sure you can understand my reluctance to show you this room. Open Subtitles أثق أنك ستفهمين ترددي في إدخالك لهذه الحجرة
    My hesitation is that our ad budget is already overextended. Open Subtitles سر ترددي أن ميزانية الإعلانات عندنا قد زادت عن حدها بالفعل.
    Ladies and gentlemen, I apologize for my hesitation in rising just now.. Open Subtitles أيها السيدات والسادة , يعتذر عنه ترددي في التمرد الآن
    And this is my only hesitation at helping you, Preacher, my only hesitation whatsoever... Open Subtitles وهذا هو ترددي الوحيد في مساعدتك، الداعية، ترددي الوحيد على الإطلاق...
    So you can understand my hesitation. Open Subtitles لذا انت تفهم ترددي في السماح لك بالدخول
    Every glint of that sapphire mocks my hesitation to plunge a blade into his heart! Open Subtitles كلُّ وميضِ لذلك الياقوت الأزّرق يسّخرُ من ترددي بـغرس نصّلٍ في قلّبه!
    I tried to isolate every bandwidth and frequency on the recording. Open Subtitles حاولت أن أقوم بفصل كل نطاق ترددي في التسجيل
    Here's the pitch, wind power, bandwidth,chinese market. Open Subtitles هاهي الفكرة ، طاقة رياح ، عرض نطاق ترددي ، سوق صينية
    I got a couple of wi-fi networks with some crappy bandwidth. Open Subtitles لدي إثنتان من شبكة الواي فاي بنطاق ترددي سيء
    Now set your armor to match my electromagnetic frequency. Open Subtitles الآن ضع درعك ليطابق ترددي الكهرومغناطيسي
    I get into fights frequency. Replace? Open Subtitles لا يُمكننا إكمال المُهمة علي ترددي ، حوّلْ
    I will teach you the words you must repeat. Open Subtitles سأعلمك الكلمات و عليك أن ترددي خلفي
    I need you to repeat after me. Open Subtitles اريدك ان ترددي ورائي
    The only reason I hesitated before was I hoped that she might have information for you. Open Subtitles السبب الوحيد في ترددي أن بإمكانك الحصول منها على معلومات
    I can move it, it's just, that's... that's why I hesitated. Open Subtitles يمكنني أن أأجل الأمر هذا سبب ترددي
    My only reluctance, Al, I have had such an onset of diarrhoea. Open Subtitles ترددي الوحيد يا (آل) كان بسبب إسهالي المفاجئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more