"ترسلني" - Translation from Arabic to English

    • send me
        
    • sending me
        
    • sent me
        
    • sends me
        
    • you send
        
    They're gonna send me up north, just like Wilkes. Open Subtitles انهم ذاهبون الى ترسلني إلى الشمال، مثل ويلكس.
    Please don't send me away with this dreadful man, sir. Open Subtitles رجاءً لا ترسلني بعيداً مع هذا الرجل المخيف، سيدي
    So you see, there's no place you can send me. Open Subtitles لذا ترى؛ ليس هناك مكان يمكن أن ترسلني الية
    Called me all sorts of sluts and unstable before sending me away. Open Subtitles دعتني بجميع أنواع من الفاسقة والغير مستقرة قبل أن ترسلني بعيدا
    You expect me to hire you so you and the woman who sent me to prison can live happily ever after in the south of France? Open Subtitles تتوقع مني أن أوظفك حتى ترسلني أنت والمرأة إلى السجن وتعيشوا بسعادة بعد ذلك في جنوب فرنسا ؟
    I don't want to go to those places You send me, anymore. Open Subtitles لا أريد أن أذهب لهذة الأماكن التي ترسلني إليها، بعد الأن
    I don't want to go to those places You send me, anymore. Open Subtitles لا أريد أن أذهب لهذة الأماكن التي ترسلني إليها، بعد الأن
    Cornell has accused me of robbing a bank and is gonna send me to jail for 15 years. Open Subtitles كورنيل تتهمني بسرقة بنك وسوف ترسلني للسجن لمدة 15 سنة
    First, you send me to that motel. Then, you stick me with this damn bag? Open Subtitles اولا ترسلني الى ذلك النزل بعدها تقحمني مع هذه الحقيبة اللعينة
    My mother would send me here for a pail of beer for my dad. Open Subtitles والدتي كانت ترسلني هنا لكي اجلب سطل من الشراب لاأبي
    When I had the mumps, Mother threatened to send me to foster care. Open Subtitles عندما أصبتُ بالتهاب الغدة النكفية أمي هددتني بأن ترسلني إلى التعزيز الرعاي
    He said you should buy whatever you want yourself and not send me. Open Subtitles قال أنّه عليك شراء أيًّا كان ما تريد .بنفسك دون أن ترسلني
    She'll send me away o-or make me give my baby away. Open Subtitles سوف ترسلني بعيداً , أو ستجعلني أتنازل عن طفلي
    You can't send me because I'm an insurance for my brother? Open Subtitles لأنني ورقة الضمان ضد أخي فـلايمكنك ان ترسلني بعيداً
    So the best idea you can come up with is to send me into this shit with a convict as my partner? Open Subtitles إذاً، أفضل فكرة لديك هو أن ترسلني إلى ذلك المكان القذر برفقة مُدان كشريك ليّ؟
    She just wants to send me to hell by asking me to accuse other people. Please speak Mandarin. What he wants to say is that you just want him to die by doing this. Open Subtitles هي تريد ان ترسلني للجحيم لانها تريدني أن اتهم ناس آخرين مايريد قوله هو
    Please don't send me away to Camp David. Open Subtitles بناءً على المطالب الوطنية الملحة جون كينيدي يتحدث إلى الامة هذه الليلة أرجوك لا ترسلني إلى كامب ديفيد
    Okay, but you could be making a mistake sending me on a date with your fiancée. Open Subtitles . حسناً ، لكن ربما أنت ترتكب خطأ . بأن ترسلني في موعد مع خطيبتك
    This group wants me dead, and you're sending me back? Open Subtitles .هذه المجموعة تريدني ميتة وانت ترسلني للعودة ؟
    How do you expect me to feel, she's sending me away... Open Subtitles ‫كيف تتوقعين مني أن أشعر ‫إذا كان عليها أن ترسلني بعيداً
    Maybe you could have explained that to me before you sent me in there. Open Subtitles مفهوم؟ ربّما تعيّن أن تشرح لي ذلك قبلما ترسلني لهناك.
    I'm no one but the woman who sends me to these things might be able to help you. Open Subtitles لا أحد، لكن المرأة التي ترسلني إلى هذه الأماكن قد تكون قادرة على مساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more