"ترعرت" - Translation from Arabic to English

    • grew up
        
    • raised
        
    • brought up
        
    • grow up
        
    • grown
        
    The neighborhood where I grew up, nothing much changed. Open Subtitles الحي الذي ترعرت فيِه، لم يتغيّر كثيرًا‫. ‬
    Dude, that's... I think that's the house she grew up in. Open Subtitles يارجل, ذلك,أنا اعتقد ان ذلك هو المنزل الذي ترعرت فيه.
    I lived in the house that you and Helen grew up in for 40 years, and then after I left office, it was... Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها في المنزل الذي ترعرت أنت وهيلين فيها لمدة 40 سنة وبعد ذلك, عندما تركت الخدمة, كان الوضع...
    Look, man, I was raised differently than you, okay? Open Subtitles انظر يارجل، لقد ترعرت بشكل مختلف عنك، حسناً؟
    Uh, I was brought up to wash my hands after going to the lavatory. Open Subtitles لقد ترعرت بأن أغسل يداي بعد الذهاب الى المرحاض
    Um, I grew up in a middle class suburban home with two loving parents. Open Subtitles ترعرت في منزل من الطبقة المتوسطة في الضواحي في كنف والدين محبوبين
    I grew up on a farm and I won't eat anything that beat me in a fight. Open Subtitles ترعرت في مزرعة ولا آكل اي شيء يهزمني في قتال
    She's a swimsuit model who grew up on a popcorn farm just outside Des Moines. Open Subtitles إنها عارضة لثياب السباحة والتي ترعرت في مزرعة ذرة
    I grew up with two brothers. Never saw nut one. Open Subtitles أنا ترعرت مع شقيقين لم أر خصية أحد قط
    The town I grew up in was a small town like this one. Open Subtitles ، البلدة الّتي ترعرت بها كانت بلدة صغيرة . مثل هذه
    I grew up around too many badges, who'd arrest a man they didn't like, beat a man who didn't respect them, Open Subtitles ترعرت حول الكثير من الشارات ، الّذين يعتقلون رجلاُ لأنّه لايروقهم . يضربون رجلاً لأنّه لايحترمهم
    So, this is about you settling some old beef with me standing in for some corrupt sheriff from where you grew up? Open Subtitles ، إذاً هذا بشأنك تحل نزاع قديم و أنا الملام، على بضعة مآمير فاسدين حيث ترعرت أنت ؟
    Because, you know, I grew up in a household of violence and hatred. Open Subtitles لاني ترعرت في اسره معتاده على العنف و الكراهية.
    So, I grew up in Australia, always wanted to move to the States. Open Subtitles ترعرت في استراليا لطالما أردت الانتقال إلى أمريكا
    I think that's less about her memory and more about the era she grew up in. Open Subtitles أفكر قليلاً بشأن ذاكرتها وكثيراً بشأن العصر الذي ترعرت فيه
    Listen, I grew up with these people. I was chosen to lead them. Open Subtitles اسمعي، لقد ترعرت مع هؤلاء الناس وقد تم اختياري لقيادتهم
    My mother grew up with alcoholic parents. Open Subtitles ترعرت والدتي مع والدين مدمنين على الحكوليات
    I grew up in the city. I never had a chance. Open Subtitles لقد ترعرت في المدينة لم أحظى بفرصه للتعلم
    I was raised here mostly, but my parents are israeli. Open Subtitles لقد ترعرت هُنا على الأغلب لكنَ والدي إسرائيلين.
    I marvel that you could have been brought up at court Open Subtitles أتعجب ان كنت قد ترعرت فى محكمة
    The rundown house you took me to, did you actually grow up there? Open Subtitles المنزل المتهالك الذي قمت بأخذي إليه، -هل ترعرت هناك حقا؟
    You look like you were grown in an environment where it's dark and damp. Open Subtitles انت تبدين كما لو انك ترعرت في بيئة معتمة و باهته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more