"تركتني أذهب" - Translation from Arabic to English

    • let me go
        
    • let me off
        
    I will get you extra if you just let me go. Open Subtitles وسأحضر لك أيضاً لصاقات اضافية اذا تركتني أذهب
    Dad, I'm 18, and if you let me go to the Love Parade, maybe I'll vote for you. Open Subtitles ابي، أنا 18 سنه وإذا تركتني أذهب إلى إستعراض الحب، سأصوت لصالحك.
    Look, if you let me go now, I shall begin to admire you. Open Subtitles ، اسمع، إذا تركتني أذهب الآن سأبدأ أعجب بك
    If you let me go now, it's yours. Open Subtitles إذا تركتني أذهب الآن ، فتلك الأموال لك
    I was pulled over for speeding by a very pretty policewoman, who let me off. Open Subtitles و أنا في طريقي إلى المنزل ,لقد تم أيقافي لسرعتي من قبل حسناء شرطيه و التي تركتني أذهب ..
    If you let me go, I'll call you between every class. Open Subtitles ان تركتني أذهب سأتصل بك بين الدروس
    Be safe in here if you let me go. Open Subtitles سيكون المكان آمن هنا، إذا تركتني أذهب.
    - Would you let me go, please, sir? Open Subtitles هلا تركتني أذهب أرجوك يا سيدي؟
    No, you let me go home cos I forgot to set my TiVo for Behind the Music. Open Subtitles لا، تركتني أذهب للمنزل لأني نسيت أن أهيّء جهاز التسجيل لأجل برنامج "وراء الموسيقى"
    Mr. Stalker, I'll forgive you if you let me go right now. Open Subtitles سيد ستالكر سأسامحك اذا تركتني أذهب الآن
    Mr. Stalker, I'll forgive you if you let me go right now. Open Subtitles سيد ستالكر سأسامحك اذا تركتني أذهب الآن
    If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone. Open Subtitles إذا تركتني أذهب, أقسم بحياتي ! لن أخبر أحدا بما حصل
    Because you let me go, my wife is dead. Open Subtitles , نتيجة لأنك تركتني أذهب ماتت زوجتي
    I'LL GIVE IT TO YOU IF YOU let me go. Open Subtitles أنا سأعطيه إليك إذا تركتني أذهب.
    - Oh, God, Mark, if you let me go - - I can't let you go, Marnie. Open Subtitles ـ بالله، (مارك)، إذا تركتني أذهب ـ ـ ـ لا أستطيع أن أتركك تذهبين، (مارني)ْ
    - If You Could let me go, That'D Be Great. Open Subtitles إذا ما تركتني أذهب هذا سيكون رائعاً
    I'll tell you which one if you let me go. Open Subtitles سأخبرك أيّ واحدة إذا تركتني أذهب.
    I could put it on my to-do-list, if you just let me go. Open Subtitles يمكنني أن أجعل هذا في قائمة "ما سأفعله" إذا تركتني أذهب
    If you let me go anywhere near 34th street, Open Subtitles اذا تركتني أذهب بالمقربة من شارع 34
    Ken, why did you let me go to a strip club? Open Subtitles لمَ تركتني أذهب إلى ملهى التعري؟
    How come you let me off the hook back there? Open Subtitles لماذا تركتني أذهب هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more