I will get you extra if you just let me go. | Open Subtitles | وسأحضر لك أيضاً لصاقات اضافية اذا تركتني أذهب |
Dad, I'm 18, and if you let me go to the Love Parade, maybe I'll vote for you. | Open Subtitles | ابي، أنا 18 سنه وإذا تركتني أذهب إلى إستعراض الحب، سأصوت لصالحك. |
Look, if you let me go now, I shall begin to admire you. | Open Subtitles | ، اسمع، إذا تركتني أذهب الآن سأبدأ أعجب بك |
If you let me go now, it's yours. | Open Subtitles | إذا تركتني أذهب الآن ، فتلك الأموال لك |
I was pulled over for speeding by a very pretty policewoman, who let me off. | Open Subtitles | و أنا في طريقي إلى المنزل ,لقد تم أيقافي لسرعتي من قبل حسناء شرطيه و التي تركتني أذهب .. |
If you let me go, I'll call you between every class. | Open Subtitles | ان تركتني أذهب سأتصل بك بين الدروس |
Be safe in here if you let me go. | Open Subtitles | سيكون المكان آمن هنا، إذا تركتني أذهب. |
- Would you let me go, please, sir? | Open Subtitles | هلا تركتني أذهب أرجوك يا سيدي؟ |
No, you let me go home cos I forgot to set my TiVo for Behind the Music. | Open Subtitles | لا، تركتني أذهب للمنزل لأني نسيت أن أهيّء جهاز التسجيل لأجل برنامج "وراء الموسيقى" |
Mr. Stalker, I'll forgive you if you let me go right now. | Open Subtitles | سيد ستالكر سأسامحك اذا تركتني أذهب الآن |
Mr. Stalker, I'll forgive you if you let me go right now. | Open Subtitles | سيد ستالكر سأسامحك اذا تركتني أذهب الآن |
If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone. | Open Subtitles | إذا تركتني أذهب, أقسم بحياتي ! لن أخبر أحدا بما حصل |
Because you let me go, my wife is dead. | Open Subtitles | , نتيجة لأنك تركتني أذهب ماتت زوجتي |
I'LL GIVE IT TO YOU IF YOU let me go. | Open Subtitles | أنا سأعطيه إليك إذا تركتني أذهب. |
- Oh, God, Mark, if you let me go - - I can't let you go, Marnie. | Open Subtitles | ـ بالله، (مارك)، إذا تركتني أذهب ـ ـ ـ لا أستطيع أن أتركك تذهبين، (مارني)ْ |
- If You Could let me go, That'D Be Great. | Open Subtitles | إذا ما تركتني أذهب هذا سيكون رائعاً |
I'll tell you which one if you let me go. | Open Subtitles | سأخبرك أيّ واحدة إذا تركتني أذهب. |
I could put it on my to-do-list, if you just let me go. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل هذا في قائمة "ما سأفعله" إذا تركتني أذهب |
If you let me go anywhere near 34th street, | Open Subtitles | اذا تركتني أذهب بالمقربة من شارع 34 |
Ken, why did you let me go to a strip club? | Open Subtitles | لمَ تركتني أذهب إلى ملهى التعري؟ |
How come you let me off the hook back there? | Open Subtitles | لماذا تركتني أذهب هناك؟ |