"تركته لي" - Translation from Arabic to English

    • left me
        
    • left it for me
        
    • left to me
        
    • you left for me
        
    • left him for me
        
    It's the only thing that mom left me before she died. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي قبل أن ترحل
    I have a small house in the country that my aunt recently left me. Open Subtitles لدىّ منزل صغير في البلاد ، تركته لي عمتي مُؤخراً
    I have bought a little house in my village with the money you left me. Open Subtitles لقد اشترى القليل من المنزل في قريتي مع المال الذي تركته لي.
    I think maybe Mom left it for me. Open Subtitles أعتقد ربما أمي تركته لي.
    I used the money you left me and the truth is, no one's been as good to me as you. Open Subtitles لقد استخدمت المال الذي تركته لي .. و الحقيقةهي . لم يكن أحداً جيداً معي غيرك
    I imagine you were counting on it, the notion that all you had left me were bad options guaranteed, ultimately, to serve your ends. Open Subtitles بأن كل ما تركته لي كانت خيارات سيئة مضمونة، وفي نهاية المطاف ستخدم غاياتك
    The only thing my mother left me, when she died two years ago. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي بعدما توفيت قبل سنتين
    And the only thing she left me with was a box of her junk, including a tiny silver locket that looked just like this. Open Subtitles كل ما تركته لي هو صندوق من خردتها تضم قلادة فضية مثل هذه
    I don't know how many times I watched that damn tape you left me. Open Subtitles لا أعرف كم مرة شاهدت ذلك الشريط الذي تركته لي
    All she left me was this ticket. Open Subtitles وتركتهم في مغسلة التنظيف كل ما تركته لي هو هذا الكارت
    Thanks to the inheritance my thrifty mother left me, we have enough to live on for three years. Open Subtitles شكراً للورث الذي تركته لي أمي لدي ما يكفي حتى أعيش للثلاث سنوات القادمة
    You're all that's left me, icy abandoned street. Open Subtitles أنت ما تركته لي, شارع مهجور مغطى بالجليد.
    You're all that's left me, old streets covered in moss. Open Subtitles أنت ما تركته لي, والشوارع القديمة تكسوها الطحالب.
    We still have the money Aunt Ginny left me. Open Subtitles لايزال لدينا المال اللذي تركته لي (عمه جيني)
    All you left me was the crust. Open Subtitles و كل ما تركته لي كان قشور الخبز
    - That's more than you left me. - That's very gracious of you, son. Open Subtitles هذا أكثر مما تركته لي - هذا كرم بالغ منك ،بني -
    You know, the food that you left me... was the only thing that kept me going. Open Subtitles الأكل الذي تركته لي... هو الشيء الوحيد الذي أبقاني في الحياة
    Kayla left it for me. Open Subtitles (كايلا) تركته لي.
    All she left to me were three sons to care for, three mouths to feed, three men to raise strong. Open Subtitles كل ما تركته لي هو ثلاثة أولاد لأعتني بهم ثلاثة أشهر من الطعام ثلاثة رجال ليصبحوا أقوياء
    I followed the clue you left for me. Open Subtitles لقد تبعت الدليل الذي تركته لي
    Anyway, shortly thereafter She left him for me. Open Subtitles بعد هذا تركته لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more