You think you're gonna throw for 388 yards with Quantrell Bishop in your face all day long? | Open Subtitles | أتعتقد أنك س ترمى مسافة 388 ياردة ؟ و كوانتريل بيشوب فى وجهك طوال اليوم |
Done. Time to throw another ex-wife on the fire. | Open Subtitles | الوقت الان ان ترمى زوجتك السابقة فى النار. |
Maybe it's time for you to throw yourself on the mercy of the court, but, first let the court put some lipstick on. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن ترمى نفسك بين رحمة المحكمة، لكن، أولاً دع المحكمة تضع بعضاً من احمر الشفاه |
Like last time, don't be too into what he thinks and get thrown around too much. | Open Subtitles | مثل اخر مرة , لا اريدك ان تهتمى كثيرا بما يفكر به ثم ترمى بكل شئ |
The kind of marks a racquetball might make if it was thrown repeatedly upwards. | Open Subtitles | نوع من العلامات الذي قد تحدثه كرة المضرب لو كانت ترمى مراراً وتكراراً للأعلى |
To prevent such incidents, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces increased their presence in places where the stone throwing occurred. | UN | ومنعاً لوقوع مثل هذه الحوادث، زادت القوة المؤقتة والجيش اللبناني وجودهما في الأماكن التي ترمى فيها الحجارة. |
You know you're supposed to say "ball in," and then you throw the ball. | Open Subtitles | إنه من المفترض أن تقولِيها أولاً ثم ترمى الكرة |
They just throw your kid in front of a TV and talk on their phone while drinking your wine and making bathtub meth with your cold medicine. | Open Subtitles | أنها مجرد ترمى طفلك امام التلفاز وتتحدث بالهاتف عندما تشرب شرابك وتجعل حوض الاستحمام ملوث مع ادويتك البارده |
Get your head out of your ass before you throw it away... | Open Subtitles | يجب أن تنتبه لما يحدث قبل أن ترمى بعيداً |
I don't wanna throw it away. I don't want it to end up in a landfill. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أرميها بعيداً لا أريدها أن ترمى في مكب نفايات في مكان ما |
You just didn't like him'cause he would not let you throw ice cubes in the fryer | Open Subtitles | انتَ لا تشبهه ماكان ليتركك ترمى بالمثلجات الى المقلاه. |
Take out the guy conducting the operation,and you'll throw everyone out of sync. | Open Subtitles | قم بإخراج الرجل المتحكم فى العملية.. وسوف ترمى الباقى خارج اللعبة. |
You throw a football like Matt Leinart, fearlessly conquer fraternity bathrooms, and clean up nice, to boot. | Open Subtitles | ترمى الكرة مثل مات لينورت تقتحمين الحمامات الخاصة بنا وتكوني متأنقة |
Yesterday you want to call it quits, throw in the towel, pull the plug. | Open Subtitles | أمس أنت كنت تريدأن تتركة ترمى المنشفة, تجذب السدادة, الستائر |
Before her body was thrown from the bell tower she was struck along the cervical spine with some kind of metal rod. | Open Subtitles | من قبل ان ترمى بجثتها من اعلى البرج ضربت على العامود الفقري بشيء اشبه بالعصاة المعدنية |
It's better than renting storage forjunk people should have thrown out in the first place. | Open Subtitles | إنه أفضل من تأجير خزن السلع لأشخاص أغبياء التي يجب أن ترمى في المقام الأول. |
Grant dies, the cases they're working on get thrown out of court. | Open Subtitles | قرانت يموت,القضايا التي يعملون عليها ترمى خارج المحكمة |
In order to prevent such incidents, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces increased their presence in places where the stone throwing generally occurred. | UN | ومنعاً لوقوع مثل هذه الحوادث، زادت القوة المؤقتة والجيش اللبناني من تواجدها في الأماكن التي ترمى فيها الحجارة عموماً. |
Do you need any help packing or throwing things away? | Open Subtitles | هل تريد مساعدة فى تعبئة أغراضك ، أم سوف ترمى الكثير ؟ |
You got a point to make, man? | Open Subtitles | هل لديك شيئاً ترمى إليه يا رجل ؟ |
I don't know what you're, uh, implying or, um, inferring. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إلى ماذا ترمى أو تقصد |
- Yeah, I see what you're getting at - Go to the south exit | Open Subtitles | نعم, اعلم ما ترمى اليه - اذهب للمخرج الجنوبى - |