Haven't you guys seen a naked guy in a sheet before? | Open Subtitles | يا رفاق ألم تروا الرجل عاريا في ملاءة من قبل؟ |
But the point of this is all this time you can see what I have seen all these years. | Open Subtitles | ولكن النقطة من ذلك من خلال ذلك الوقت يمكنكم أن تروا ما رأيت خلال هذه السنين السابقة |
You should have seen what they did after they shot him. | Open Subtitles | حُري بكم أن تروا ما فعلوا بعد أن أطلقوا النار |
We will. Wait till you see his dad's backyard. | Open Subtitles | تمهّلوا حتى تروا الفناء الخلفى فى منزل أبيه. |
Can't you see this barnyard-noise guessing game is tearing us apart? | Open Subtitles | توقفوا ، توقفوا ، ألا تروا أن هذه اللعبة تفرّقنا؟ |
As long as it's not a menage a Trois, since you will be going to San Diego with Zach, her boyfriend. | Open Subtitles | ما دام لا أحد المنزل تروا ، منذ أن كنت سوف يذهب إلى سان دييغو مع زاك ، صديقها. |
That is where you can see the effects of falsely believing that HIV will remain isolated among certain groups. | UN | فهناك يمكنكم أن تروا آثار الاعتقاد الخاطئ بأن فيروس نقص المناعة المكتسب سيبقى معزولا بين فئات معينة. |
Hey, think these guys... have ever seen a pinball machine before? | Open Subtitles | ما يظن هؤلاء الرجال ألم تروا آلة بينبول من قبل |
I'm a-hiring boys on an exclusive basis, and I'm willing pay more money than you've ever seen before. | Open Subtitles | أنا أستعين بكم أيها الرجال على قواعد أساسية وسأدفع لكم أموالاً لم تروا مثلها من قبل |
There you can seen the geographical region of Macedonia as a whole, its boundaries drawn in a way to include a large chunk of Greece of the same name. | UN | ويمكنكم أن تروا عليها منطقة مقدونيا الجغرافية بكاملها وقد رسمت حدودها بحيث تتضمن شريحة كبيرة من اليونان تحمل نفس الاسم. |
Well, I promise you, you have never seen anything like Mr. Pralines and Cream. | Open Subtitles | حسنٌ، إني أعدكم لم تروا شيئًا قط مثل سيد حلوى اللوز والكريم. |
When I told him about the work that you are doing, you should have seen The Light dancing in his eyes. | Open Subtitles | عندما أخبرته عما نقوم به كان عليكم أن تروا النور |
You haven't seen. This place has everything. | Open Subtitles | لم تروا ما رأيناه، هذا المكان يكتنف كلّ شيء. |
If you thought yesterday's water race was over-the-top, you haven't seen anything yet. | Open Subtitles | ،إذا كنتم تظنّون أنّ سباق أمس المائي كان فوق العادة فأنتم لم تروا شيئًا |
Haven't you seen a stroller in a bar before? | Open Subtitles | ألم تروا عربة أطفال في حانة من قبل؟ |
you see, I made a duplicate of Justin, and I put him through four years of college. | Open Subtitles | كما تروا , لقد صنعت نسخة من جاستن و جعلته يقضي أربع سنوات في الجامعة |
Wait till you see the deals I got today. | Open Subtitles | انتظروا حتى تروا الصفقات التي لدي لهذا اليوم |
Don't shoot until you see all four targets. | Open Subtitles | لا تطلقوا النّار حتّى تروا الأهداف الأربعة |
Flip-flop. Flip-flop. Do you see what's happening here, folks? | Open Subtitles | يتقلّب و يتقلّب ألا تروا ماذا يحدث هنا يا قوم؟ |
And wait until you see what we have planned for that old broken down lighthouse of yours. | Open Subtitles | وانتظروا حتى تروا ما خططنا له من أجل منارتكم القديمة المتحطمة منارة لك. |
In 1997, Dominica's Morne Trois Pitons National Park was inscribed on the list of UNESCO World Heritage Sites. | UN | وفي عام 1997، أدرجت حديقة مورن تروا بيتون الوطنية في دومينيكا في قائمة مواقع التراث العالمي لليونسكو. |
You should see the look on your gringo faces. | Open Subtitles | يجدر بكم ان تروا النظرة على اوجهكم السخيفة |
So do you guys want to see a sample menu? | Open Subtitles | هل تريدون يا رفاق أن تروا قائمة العينات خاصتنا؟ |
You can see that the predicted global crisis has become a reality. | UN | وبوسعكم أن تروا أن الأزمة العالمية المتوقعة قد أصبحت حقيقة ماثلة. |