"تريدين العيش" - Translation from Arabic to English

    • want to live
        
    • you wanna live
        
    If you want to live, I need you to listen to me. Open Subtitles إن كنتِ تريدين العيش أحتاجك أن تنصتي إلىّ
    You don't want to live as a shaman forever, right? Open Subtitles أنتِ لا تريدين العيش كعرافة للأبد, صحيح؟
    I know you want to live in a world where none of us keep anything from each other, but face it, no one agrees with you. Open Subtitles انا اعرف انكِ تريدين العيش في عالم حيث لا يوجد من يخبيء على الآخر شيئاً ولكني واجهي الامر, لا احد يتفق معكِ
    If you don't want to live by our rules, then this is a business relationship, and you can pay rent. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين العيش تحت قواعدنا إذن فهذه علاقة تجارية ويمكنكِ دفع الإيجار.
    Or do you wanna live in hudson with,uh,neighbor guy? Open Subtitles او تريدين العيش في هودسون مع الرجل الجار؟
    You need to figure out which world you want to live in. Open Subtitles يجب عليكي أن تختاري أي عالم تريدين العيش به
    Do you want to live in the back of a truck? Open Subtitles هل تريدين العيش فى الجزء الخلفى من الشاحنه؟
    You want to live in New York for three years after marriage. Open Subtitles تريدين العيش هناك لمدة ثلاث سنوات بعد الزواج
    We come to a mansion, and you want to live with the help? Open Subtitles نأتي إلى القصر و أنتِ تريدين العيش مع مساعدة؟
    Stay in the car if you want to live. Open Subtitles إبقي في السيارة إذا كنت تريدين العيش.
    Do you want to live on a sugar plantation in Hawaii? Open Subtitles هل تريدين العيش في مزعة سكر بـ هاواي؟
    I really do understand why why you don't want to live with me anymore. Open Subtitles حقًا أتفهم... لماذا لا تريدين العيش معي بعد الآن.
    And if you win, you want to live with him? Open Subtitles وإذا انتصرتِ هل تريدين العيش معه؟
    Don't kid yourself. You want to live. Open Subtitles لا تتحامقي على نفسك أنتِ تريدين العيش
    And, Mon, you want to live with Chandler? Open Subtitles ويامونيكا تريدين العيش مع تشاندلر ؟
    Tituba, you want to live, don't you? Open Subtitles تيتوبا أنت تريدين العيش اليس كذلك ؟
    You need to figure out which world you want to live in. Open Subtitles يجب أن تقرري أيّ عالم تريدين العيش به
    I know. You really want to live in the batcave. Open Subtitles اعلم، فانت تريدين العيش في كهف الوطواط
    I don't know that I could walk away. (steve moakler's "hesitate" playing) You want to live here, you want to be friends with violet- Open Subtitles لاأعرف ان كنت أنا سأبتعد عنه ان كنتِ تريدين العيش هنا .
    You don't want to live in a bunker, and you don't want to be the good little soldier, always doing what Clarke tells you to do. Open Subtitles أنتِ لا تريدين العيش في قبو ولا تريدين أن تصبحي الجندية الصغيرة الجيدة التي تقوم دائماً بما تمليه (عليها (كلارك
    Fault and blame have no place here. Only how you wanna live, moving forward. Open Subtitles لا مكان للذنب واللوم هنا، بل فقط كيف تريدين العيش والمضي قدماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more