"تريد أن ترى" - Translation from Arabic to English

    • want to see
        
    • wanted to see
        
    • wants to see
        
    • like to see
        
    • you wanna see
        
    • wish to see
        
    • want to be seen
        
    • wanna see it
        
    • wanna see the
        
    Drill and kill. You want to see what I can do? Open Subtitles أحفر وأجهِز , هل تريد أن ترى ماأستطيع فعله ؟
    We know that you want to see Lucious go down. Open Subtitles نحن نعلم أن كنت تريد أن ترى وسيوس النزول.
    Well, none of us want to see you go, especially that far. Open Subtitles حسنا، لا أحد منا تريد أن ترى تذهب، خصوصا ذلك بكثير.
    Said you wanted to see everyone, express summons, et cetera, et cetera. Open Subtitles قال كنت تريد أن ترى الجميع، دعوة صريحة، وهلم جرا، وهلم جرا.
    She wants to see if I can tell the difference. Open Subtitles هي تريد أن ترى ما إذا استطعت الإخبار بالفرق.
    Get out of here, son. You don't want to see this. Open Subtitles إذهب بعيدًا يا فتى لا تريد أن ترى هذا المنظر
    Now Lucy, sweetheart, do you want to see your daddy? Open Subtitles الآن لوسي، حبيبته، لا كنت تريد أن ترى والدك؟
    You want to see yourself as you haven't seen yourself in years. Open Subtitles كنت تريد أن ترى نفسك كما كنت لم ترى نفسك لسنوات
    You want to see what defeat looks like, take a picture. Open Subtitles هل رأيت ذلك؟ هل تريد أن ترى كيف تبدو الهزيمة
    Hey, Dad? want to see my 5 Favorite Food lists? Open Subtitles أبى,هل تريد أن ترى أفضل خمسة قوائم طعام لى؟
    Don't you want to see what this baby's got? Open Subtitles ألا تريد أن ترى سرعة هذهِ السيارة القصوى؟
    Do you realize how many people would want to see this? Open Subtitles هل تدرك كم من الناس سوف تريد أن ترى هذا؟
    The United States considers the Korean issue only in the light of its Asia strategy and does not want to see the entire Korean peninsula denuclearized. UN فالأخيرة لا تنظر في المسألة الكورية إلاّ في ضوء استراتيجيتها لآسيا، ولا تريد أن ترى شبه الجزيرة الكورية كلها خالية من الأسلحة النووية.
    Ideally, they should put forward a long-term vision of where they want to see their country 15 or 20 years from now. UN وينبغي لها مثاليا أن تطرح رؤية طويلة الأمل لما تريد أن ترى بلدها عليه بعد 15 أو 20 عاما من الآن.
    Our country is one of those that want to see an effective global strategy for the control of small arms and light weapons. UN وبلادنا واحدة من الدول التي تريد أن ترى استراتيجية دولية فعالة للسيطرة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    But those who want to see changes made to the scale need to offer genuine inducements, not threats. UN ولكن ينبغي للدول التي تريد أن ترى إحداث تغييرات في جدول اﻷنصبة أن تسوق حججا حقيقية، لا تهديدات.
    Don't Google that unless you want to see pictures of people's genitals. Open Subtitles لا جوجل أن إلا إذا كنت تريد أن ترى صور من الأعضاء التناسلية الناس
    Yeah, the missus here wanted to see Paris and there ain't any way we're actually gonna do that, so this is as good as it gets. Open Subtitles نعم، missus هنا تريد أن ترى باريس وليس هناك أي الطريقة التي هي في الواقع سأفعل ذلك، لذلك هذا هو جيدة كما يحصل
    Girl comes in, wants to see the girls dance. Open Subtitles أتت فتاة , تريد أن ترى الفتيات و هن يرقصن
    -Of course, darling. Would you like to see mine also, officer? Open Subtitles بالطّبع، عزيزي هل تريد أن ترى شهادتي كذلك، أيّها الضابط؟
    Um, did you wanna see us do some shit? Duh... Open Subtitles هل تريد أن ترى كيف نقوم بفعل تلك القذارة؟
    My Government does not wish to see a return to war, which would be devastating for both countries and for our peoples. UN إن حكومتي لا تريد أن ترى الحرب وقد اشتعلت من جديد فذلك أمر يمكن أن يجر على البلدين وشعبيهما الدمار.
    Perfect spot if you don't want to be seen or heard, though. Open Subtitles المكان المثالي إذا كنت لا تريد أن ترى أو أن تسمع، على ما أظن.
    I got some of his stuff here if you wanna see it. Open Subtitles لدي بعض الأشياء له الحق هنا إذا كنت تريد أن ترى.
    Hey, Ali, did you wanna see the new photos? Open Subtitles مهلا، علي، هل تريد أن ترى الصور الجديدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more