"تريد أن تسمع" - Translation from Arabic to English

    • want to hear
        
    • you wanna hear
        
    • wanted to hear
        
    • would you like to hear
        
    • wants to hear
        
    • want to listen
        
    • need to hear
        
    • wanna hear the
        
    Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول.
    Hey, want to hear a fun fact about mustard? Open Subtitles مهلا، تريد أن تسمع حقيقة ممتعة حول الخردل؟
    You know, I know you don't want to hear this, but it wouldn't take that much work to turn that den into a nursery. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    All right, you wanna hear my plan, get at me later. Open Subtitles حسنا , تريد أن تسمع خطتي , أتصل بي لاحقاً
    I think I can tell you the words that you wanted to hear now, so how can you be lying here like this? Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أقول لكم الكلمات التي تريد أن تسمع الآن ، فكيف يمكن أن تكون ملقاة هنا مثل هذا؟
    want to hear the most annoying sound in the world? Open Subtitles هل تريد أن تسمع أكثر صوت مزعج في العالم؟
    All right, Jim, you want to hear the truth? Open Subtitles كل الحق، جيم، الذي تريد أن تسمع الحقيقة؟
    It's probably, like, the last thing you want to hear right now, with everything that's going on. Open Subtitles وربما هذا هو مثل آخر شيء أنت تريد أن تسمع الآن مع كل ما يجري
    Forget it! She doesn't want to hear anything about cinema. Open Subtitles انس الأمر,فهي لا تريد أن تسمع اي شيء عنالافلام
    Come on, you don't want to hear about stupid family stuff. Open Subtitles هيا، أنت لا تريد أن تسمع بعض الأمور العائلية الحمقاء0
    You just don't want to hear what I have to say. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    I can even hear things that I don't want to hear. Open Subtitles أستطيع حتى سماع الأشياء التي كنت لا تريد أن تسمع.
    I know you don't want to hear this right now, but you're gonna meet so many Feathers Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا الحق الآن، ولكن كنت ستعمل لقاء الكثير من الريش
    You guys want to hear about the body or what? Open Subtitles يا رفاق تريد أن تسمع عن الجسم أو ماذا؟
    But they were mostly about what he desired, which I doubt you want to hear. Open Subtitles لكنها كانت في معظمها حول ما رغب، وأنا أشك في أنك تريد أن تسمع.
    You want to hear what I found from this Churchill guy's call list or not? Open Subtitles هل تريد أن تسمع ما وجدت من قائمة المكالمات هذا تشرشل الرجل أم لا؟
    You want to hear how your brother still talks about me even after all these years? Open Subtitles تريد أن تسمع كيف أخيك لا يزال يتحدث عني حتى بعد كل هذه السنوات؟
    - I don't want to talk to you because I don't think you wanna hear what I have to say. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنك تريد أن تسمع ماسأقوله
    You wanted to hear her say how wonderful you are and how you haven't changed. Open Subtitles كنت تريد أن تسمع لها أقول كيف أنت رائع وكيف لم تتغير.
    I don't care about facts, but since you love them so much, would you like to hear one? Open Subtitles أنا لا يهتمون الحقائق، ولكن منذ كنت أحبهم كثيرا، و تريد أن تسمع واحد؟
    I guess she used to be a doctor, wants to hear the forensic side of the case. Open Subtitles أعتقد أنها اعتادت أن تكون طبيبه تريد أن تسمع الجانب الطبي الشرعي في القضية
    If you don't want to listen, that's fine. Open Subtitles إذا لم تريد أن تسمع فلا بأس في ذلك
    She doesn't need to hear an update from me. Open Subtitles -حسناً ولكنها لا تريد أن تسمع المستجدات منّي
    Only thing is, you don't wanna hear the song. Open Subtitles الشيء الوحيد. أنك لا تريد أن تسمع الأغنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more