"تريد منا" - Translation from Arabic to English

    • you want us
        
    • do you want from us
        
    • want us to
        
    • like us
        
    • do you want with us
        
    • wanted us
        
    • She wants us
        
    And in the meantime, you want us to do what? Open Subtitles وفي هذه الأثناء، كنت تريد منا أن نفعل ماذا؟
    So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface? Open Subtitles إذاً تريد منا العثور على مركبٍ طوله 118 قدماً مبحراً في مكانٍ ما في المياهِ التي تمتدُ لـ 71?
    you want us to trust you, then you pull this crap? Open Subtitles تريد منا أن نثق بك و انت تقوم بهذة الحماقة؟
    What do you want from us, High Septon? Open Subtitles ماذا تريد منا أيها الخادم الأعلى؟
    What the hell do you want from us, man? Open Subtitles ماذا تريد منا بحق الجحيم ؟
    If the majority is against, or would like us to remove those words, then, later, we can see what can be done. UN وإذا كانت الأغلبية معارضة، أو تريد منا حذف تلك الكلمات، يمكننا في وقت لاحق أن نرى ما يمكن عمله.
    What do you want with us? Open Subtitles ماذا تريد منا ؟
    Oh, hell no. you want us to do what, now? Open Subtitles يا للجحيم كلا تريد منا أن نفعل ماذا، الآن؟
    you want us to go after Clare with guns blazing? Open Subtitles تريد منا أن نذهب خلف كلير مع البنادق الحارقة؟
    Or do you want us to keep dying until you take command? Open Subtitles أو هل تريد منا أن نواصل الموت حتى تكون أنت القائد
    What do you want us to do with this? Open Subtitles ماذا تريد منا أن نفعل مع هذا؟ ترجمةعباسجبارالساعدي
    you want us to find that kid before it's too late. Open Subtitles هل تريد منا أن يجد هذا الطفل قبل فوات الأوان.
    Do you want us to send some help down there? Open Subtitles هل تريد منا إرسال بعض المساعدة إلى هناك ؟
    What exactly do you want from us? Open Subtitles ماذا تريد منا تحديداً؟
    What the fuck do you want from us? Open Subtitles ماذا تريد منا بحق الجحيم؟
    What the fuck do you want from us? ! Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تريد منا ؟
    Despite what they would like us to believe, we are sure of their true intentions. UN وعلى الرغم مما تريد منا أن نصدقه، فإننا متأكدون من نواياها الحقيقية.
    - What do you want with us? Open Subtitles ماذا تريد منا ؟
    She wanted us to believe she was the arsonist? Open Subtitles إنها تريد منا أن نعتقد أنها كانت المخرب؟
    I think She wants us to let the malware run its course. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more