"تريستان" - Translation from Arabic to English

    • Tristan
        
    • Trystane
        
    • Mujer
        
    • the island
        
    Tristan da Cunha has one local radio station and receives television and radio broadcasts from the British Forces Broadcasting Service. UN وتوجد في تريستان دا كونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية.
    Between them, they visit Tristan da Cunha nine times a year, operating a passenger and freight service. UN وتؤمن السفينتان فيما بينهما تسع زيارات كل سنة إلى تريستان دا كونيا، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company. UN ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تابعة لجنوب أفريقيا.
    Tristan and Lucien kept us occupied here while they hunted Rebekah. Open Subtitles تريستان ووسيان تبقى لنا المحتلة هنا بينما كانوا يطاردون رفقة.
    I just got the DNA results back from Tristan's toothbrush. Open Subtitles لقد حصلتُ على نتائج الحمض النووي لفرشة أسنان تريستان
    Tristan, if you do this, you will lose them all forever. Open Subtitles تريستان . أذا فعلت هذا سوف تفقدهم جميعاً الى الأبد
    They are not life, Tristan. They are the shells of life. Open Subtitles إنهم لا يمثّلون حياة يا تريستان إنهم فقط غلاف الحياة
    I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha. Open Subtitles يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا
    Alfred wrote her many letters, but Tristan refused to speak of her. Open Subtitles الفريد كتب لها العديد من الخطابات ولكن تريستان رفض التحدث اليها
    Every night I pray for the grace to forgive Tristan. Open Subtitles كل ليله ابتهل الى الله . كى يسامح تريستان
    And that Tristan might again come to live in the world. Open Subtitles وأن تريستان ربما يأتى مرة أخرى . ليعيش بهذا المكان
    I thought Tristan would never live to be an old man. Open Subtitles لقد أعتقدت أن تريستان . لن يعيش ليصير رجلاً عجوزاً
    Tristan's photos has been distributed to every train, subway station, airport, shelter, and squad car in the city. Open Subtitles صور تريستان تم توزيعها على الجميع القطار، محطة المترو، والمطار مأوى، سيارات المهام المخصصه في المدينه
    Therefore I extend Tristan Markussens custody by four weeks. Open Subtitles لذلك أنا أمدد حبس تريستان ماركوسنز لأربعة أسابيع.
    Tristan da Cunha has one local radio station and receives BFBS TV and radio broadcasts. UN وتوجد في تريستان دا كونا محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى بثا تلفزيونيا وإذاعيا من هيئة إذاعة القوات البريطانية.
    Between them, they visit Tristan da Cunha 10 times a year, operating a passenger and freight service. UN وتزور السفينتان تريستان دا كونا عشر مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    Tristan da Cunha also has a Biodiversity Action Plan to help it to meet its commitments under the relevant Convention. UN وتتبع تريستان دا كونا أيضا خطة عمل للتنوع البيولوجي لمساعدتها في تحقيق التزاماتها بموجب الاتفاقية ذات الصلة.
    A further Pound2.25 million will be channelled through St. Helena for work in Tristan da Cunha and Ascension Island. UN وسيقدم مبلغ آخر قدره 2.25 مليون جنيه من خلال سانت هيلانة للاضطلاع بأعمال في تريستان دا كونا وجزيرة أسنسيون.
    Since 2008 the Tristan da Cunha Government has put a number of measures in place to raise government income and reform the public sector. UN ومنذ عام 2008، اتخذت حكومة تريستان دا كونا عددا من التدابير من أجل زيادة دخل الحكومة وإصلاح القطاع العام.
    Between them they visit Tristan da Cunha 10 times a year, operating a passenger and freight service. UN وهما تزوران معا تريستان دا كونا عشر مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    With Oberyn gone, Trystane will take his place on the small council. Open Subtitles (بعد وفاة (أوبرين)، سوف يتخذ (تريستان مكانه على طاولة المجلس المصغر
    :: Director General, Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán (1990-1992) UN :: شغلت منصب المديرة العام لمركز فلورا تريستان للمرأة في بيرو (1990-1992)
    The Governor noted that the Tristanians had not been relying on the ship to carry passengers and cargo to the island. UN وأشار الحاكم إلى أن سكان تريستان دا كونها لم يكونوا يعتمدون على هذه السفينة لنقل الركاب والشحن إلى الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more