"تزوجت من" - Translation from Arabic to English

    • married a
        
    • been married
        
    • married to
        
    • She married
        
    • married the
        
    • I married
        
    • married my
        
    • married into
        
    • married someone
        
    • you marry
        
    • got married
        
    • who married
        
    • married for
        
    • has married
        
    • married beneath
        
    I married a philandering husband who left me for an actual whore. Open Subtitles لقد تزوجت من رجل متلاعب والذي تركني من أجل عاهرة حقيقية
    Mr. Banerjee wanted to prove that I've married a useless, irresponsible man! Open Subtitles سيد بينارجى اراد ان يثبت انى تزوجت من رجل عديم المسئوليه
    I didn't get a birthday deal until I've been married for six years and our relation was stable. Open Subtitles أنـا لم أحصـل على صفقة عيد ميلاد حتى تزوجت من 6 سنــوات و علاقتنــا كانت مستقرة
    Myself, I've been married to the same wonderful woman for 42 years. Open Subtitles بالنسبة لي , لقد تزوجت من نفس المراة الجميلة 42 سنة
    Luisa always lived with her. At 20 She married Jano. Open Subtitles لويسا عاشت معها طول حياتها، تزوجت من خانو بالعشرين
    Former prom queen, married the school jock, active social life. Open Subtitles ملكة حفل التخرج السابقة، تزوجت من جوك المدرسة، لديها حياة اجتماعية نشطة
    I married my high school boyfriend, never strayed in 20 years, made a perfect home, raised a nearly perfect child. Open Subtitles لقد تزوجت من صديقي في الثانوية لم انحرف طوال عشرين عاماً اسست بيتاً جميلاً، وطفلة شبه كاملة الصفات
    You married a drug lord's daughter to hang on to your ear? Open Subtitles لقد تزوجت من ابنة تاجر مخدرات لكي تحافظ على أذنك ؟
    While in Sweden she married a man who also had an asylum application pending and with whom in 2007 she had a child. UN وأثناء تواجدها بالسويد تزوجت من رجل كان هو الآخر قد طلب اللجوء وينتظر الرد وازداد لهما مولود في عام 2007.
    In order to help her family to survive, she married a man older than her own father, 40 years her senior. UN وكي تساعد أسرتها على البقاء، تزوجت من رجل يكبر والدها سناً، ويكبرها هي بأربعين سنة.
    Ever been married? Um... Are you guys watching "The Bachelorette"? Open Subtitles هل تزوجت من قبل؟ هل تشاهدان مسلسل "ذا باكلوريت"؟
    I've been married to my husband for 18 years now. Open Subtitles لقد تزوجت من زوجي منذ 18 عاما حتى الآن
    Krishna was married to Rukmini and Radha to Anay. Open Subtitles كريشنا تزوج روكوميني و رادها تزوجت من اناي
    married to 6 men, and strangely all of them dead. Open Subtitles تزوجت من ستة رجال ، والغريب ان كلهم ميتون
    Unlike my mother, who went and married the first random stranger she met after my father passed away, and put him in charge. Open Subtitles على عكس امى التى تزوجت من اول شخص عشوائى يقابلها بعد ان توفى ابى وتم اتهامه
    I was just thinking about what my life would've been like if I had married my high school sweetheart. Open Subtitles كنت أفكر فقط ولقد كان ما حياتي مثل إذا تزوجت من بلدي عالية مدرسة حبيبته.
    One of your seniors who married into chaebol families after winning Miss Korea... Open Subtitles واحدة من زملائكن القدامي و التى تزوجت من عائلة ذوات بعد ان فازت بلقب ملكة جمال كوريا
    My own sister married someone she loathed as well, though not by choice and certainly not for the greater good, gods forbid. Open Subtitles أختي تزوجت من شخص ،كرهته هو الآخر وإذا لم يكن بالإختيار وهذا قطعاً ليس للصالح العام، الرب يُحرّم هذا
    you marry a sassenach, knowing well enough that none in the clan will support ye now as my successor. Open Subtitles تزوجت من أنكليزيه عالماً بأنه ولا أحد في العشيره الان سوف يساندك لتكون خليفة لي
    And then the two of you got married to each other. Open Subtitles وبعد ذلك اثنين من أنت تزوجت من بعضها البعض.
    She has married three men since I was born Open Subtitles لقد تزوجت من ثلاثة رجال منذ أن ولدتُ.
    Of course, She married beneath her. Open Subtitles بالطبع، تزوجت من هو أدنى منها ومَن تكون أنت إذا ً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more