White women, Irish women. Do not ask me why. | Open Subtitles | النساء البيض, النساء الأيرلنديات لا تسألني لماذا |
His gym has exterior video surveillance. Don't ask me why. | Open Subtitles | وصالة ألعابه بها مراقبة بالفيديو، لا تسألني لماذا |
So, don't ask me why, but my parents want to meet you. | Open Subtitles | حسنا لا تسألني لماذا لكن والدي يريدان ان يلتقيا بك |
Uh, are you asking me why I do CRT? | Open Subtitles | أه، هل تسألني لماذا اعمل بفريق الإستجابة للأزمات؟ |
I'm not getting confirmation, and don't ask why, because I don't know, okay? | Open Subtitles | لا أحصل على التأكيد ولا تسألني لماذا لأني لا أعلم, موافق؟ |
Don't ask me why, but maybe in some previous life, I was a horse. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا |
But in a moment of utter weakness, I said yes. Don't ask me why. | Open Subtitles | ولكن في لحظة ضعف تام قلت نعم ، لا تسألني لماذا. |
Or when you ask me why I get so upset because I find your underpants in the kitchen, huh? | Open Subtitles | أو حين تسألني لماذا أغضب حين أجد لباسك الداخلي في المطبخ |
But for some reason, I'm just not turned on sexually by her. Don't ask me why. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما ، لم تثرني جنسياً لا تسألني لماذا |
Don't ask me why. Some things are difficult to explain. | Open Subtitles | ولا تسألني لماذا فبعض الأشياء صعبة التوضيح |
If you knew it you would not ask me why we do not go to the highway. | Open Subtitles | لو عرفت ذلك فلن تسألني لماذا لم نذهب إلى الطريق السريع |
I'm saying if you do something and you don't ask me why I'll come home. | Open Subtitles | انا اقول لو انك تفعل شيء ...وانت لا تسألني لماذا سأعود للمنزل |
Yeah, I wanna buy a lot of weed, but you can't ask me why. | Open Subtitles | - أجل, أُريدُ شراء كمية كبيرة من الحشيش, ولكن لا تسألني لماذا |
Don't ask me why I remember any of this. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا أتذكر أي من هذا |
Don't ask me why. But get what you want, get what you want. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا لكن خذ ما تريد |
- We're going to El Paso. Don't ask me why. | Open Subtitles | - سنذهب إلى إل باسو ولا تسألني لماذا - |
Don't ask me why I followed you or get angry at me. | Open Subtitles | ولا تسألني لماذا لحقت بك او تغضب كثيرا مني . |
You're asking me why a 40-year-old man shouldn't talk about model cars on a first date? | Open Subtitles | تسألني لماذا لا يجب على رجل ذو 40 سنة ألا يتحدث عن مجسمات السيارات في الموعد الأول؟ |
Are you asking me why I left it there because you really don't know? | Open Subtitles | هل تسألني لماذا تركته هناك لأنك حقاً لا تعلم ؟ |
She said, "lf you love me, you'll do this and not ask why." | Open Subtitles | قالت له إذا كنتَ تحبني افعل ما أطلبه منكَ ولا تسألني لماذا |
She asks me why, ...and I don't lack for words. | Open Subtitles | .الذي يزور قبر أمي ...إنها تسألني لماذا |