"تسابق" - Translation from Arabic to English

    • race
        
    • racing
        
    • raced
        
    • competition condition
        
    • races
        
    • Tigers are getting ahead
        
    Resources do exist, but they are wasted on an arms race inconceivable in the wake of the so-called end of the cold war. UN إن الموارد موجودة فعلا، غير أنها تبذر في تسابق على التسلح لا يمكن تصوره في أعقاب ما يسمى نهاية الحرب الباردة.
    Being so small, these otters can only hold their breath for about a minute, making every dive a race against time. Open Subtitles كونهم صغار جداً، تستطيع هذه القضاعات أَن تحبسُ أنفاسها لمدة دقيقة تقريباً، مما يجعل كُلّ غطس تسابق مع الزّمن.
    The race is on to develop new partnership models which focus on local business solutions and sustainable market development in low-income countries. UN وهناك تسابق على وضع نماذج جديدة للشراكات تركز الاهتمام على الحلول التجارية المحلية والتنمية السوقية الدائمة في البلدان منخفضة الدخل.
    We're supposed to be running a racing team, not selling tuner girl calendars. Open Subtitles يفترض بنا إدارة فريق تسابق لا بيع روزنامات لفتيات الإعلانات
    racing paid peanuts for him and he ended up being an extraordinary player. incredible. Open Subtitles تسابق لدفع الفول السّودانيّ له و انتهى كونه لاعب غير عاديّ . غير معقول
    You know, all your life, you've raced this city. Open Subtitles اتعلم كل حياتك مضت وانت تسابق هذه المدينة
    You said it was in competition condition. Open Subtitles لقد أخبرتني أنها سيارة تسابق ؟
    :: The Society Studies Centre published a study on the Camel race Children in collaboration with the United Nations Children's Fund in 2008 UN :: نشر مركز الدراسات الاجتماعية دراسة عن تسابق الأطفال بالجمال، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة في عام 2008؛
    You want to race my Mustang in De Leon? Open Subtitles تريد أن تسابق بال"موستانج" خاصتي "في "دي ليون
    [sighs] okay, please, race a car if you have to, just...don't climb a mountain. Open Subtitles حسناً، أرجوك، تسابق بسيارة إذا اقتضى الأمر، ولكن لا تتسلّق جبلاً
    Companies are in a race to patent new technologies. Open Subtitles الشركات في تسابق على التكنولوجيا الجديدة.
    - Remember the scene where the three race through the Louvre? Open Subtitles أتتذكر المشهد الذى تسابق فيه ثلاثتهم . عبر اللوفر
    Look, man, if you ain't going to race for no paper... damn, at least do it for some self-respect. Open Subtitles لو أنت لن تسابق من أجل المال على الأقل إكسب بعض الإحترام
    You deliver Pizza, drive a taxi, go racing... I'm always with you... Open Subtitles توصل بيتزا ,تسوق تاكسى , تسابق انا دائما معك
    I just want to clear up, you're racing for... because I'm a bit lost with Lotus... Open Subtitles اريد ان اوضح فحسب ان تسابق لحساب بسبب ان تائه قليلاً ..
    You are racing in Gary class... so you are Gary Clarkson. Open Subtitles اذا انت تسابق في صف جاري انت جاري كلاركسون
    And then racing with a broken bone in his foot, he shows everyone what he's made of. Open Subtitles و تسابق بعظمة مكسورة في رجله إنه يُري للجميع طينته الحقيقية
    Will and Liam raced corn-cob cars and shared root beer floats. Open Subtitles ويل وليام تسابق السيارات الذرة وقطعة خبز ومشتركة يطفو البيرة الجذر.
    While biology raced ahead in the early 20th Century, geology had more or less settled into a routine. Open Subtitles بينما علم الأحياء قد تسابق قدماً بحلول القرن العشرين بقي علم الچيولوچيا في عمله الرتيب
    You haven't raced anybody credible since the accident. Open Subtitles لماذا لا تهون عليك؟ فأنت لم تسابق أى شخص موثوق منذ تلك الحادثة
    What's competition condition? Open Subtitles ومتى نطلق على السيارة سيارة تسابق ؟
    She races home every evening just to catch that last little bit of sun... have a cigarette and read her papers. Open Subtitles هي تسابق للوصول إلى البيت كل مساء لكيتلحقبالقليلمنأشعة الشمسالأخيرة.. تدخن سيجارة، و تقرأ صحفها.
    As a broad generalization, Latin American and transition economies are keeping up while countries belonging to the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and some South-East Asian Tigers are getting ahead. UN وعلى سبيل التعميم الواسع، فإن أمريكا اللاتينية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية تواكب الركب في حين أن البلدان المنتمية إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبعض نمور جنوب شرقي آسيا تسابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more