"تساعدين" - Translation from Arabic to English

    • helping
        
    • you help
        
    • aiding
        
    You patched people up. You're helping make things better. Open Subtitles إنّك عالجت أناسًا، إنّك تساعدين في تحسين الوضع.
    You're helping the men in the woods, aren't you? Open Subtitles أنت تساعدين الرجال الموجودين بالغابة، أليس كذلك ؟
    Why aren't you helping Melly get ready for my surprise birthday party? Open Subtitles لم لا تساعدين مللي في إعداد حفل عيد ميلادي المفاجئ ؟
    Your mother said you were helping transfer money to a charity? Open Subtitles أمكِ قالت أنكِ كنتِ تساعدين على نقل المال لجمعية خيرية؟
    you help turn those girls out, keep them in line. Open Subtitles أنت تساعدين على تحويل تلك الفتيات والمحافظة على انضباطهن
    Because you're not helping me get my slumpbuster back. Open Subtitles لأنكِ لا تساعدين للحصول على عودة انهياري المغفل.
    Okay, now you're helping. We can work with that. Open Subtitles حسناً, أنتي الآن تساعدين يمكننا العمل مع هذه
    You think you're helping your uncle, but you're hurting him, and you're interfering with a federal investigation. Open Subtitles تظنين أنك تساعدين عمكِ لكننك في الحقيقة تؤذينه إضافة الى أنك تتدخلين في تحقيق فدرالي
    My therapist says helping others helps us help ourselves. Open Subtitles معالجي النفسي يقول إن ساعدتِ الأخرين تساعدين نفسك
    You are being followed by the police, and now you're helping somebody escape police custody. Open Subtitles الشرطة تترصدك والآن تساعدين أحدهم للهروب من الشرطة
    But if you're caught helping a fugitive, you'll be charged as an accomplice to everything. Open Subtitles ولكني إذا ما كنتي تساعدين هارب من العدالة سيتم محاسبتك كشريكة في كل شيء بما في ذلك القتل.
    And that way some of the women might be nicer, if they see you helping out. Open Subtitles بهذه الطريقة النساء سيكونً أكثر لطفاً معك اذا شاهدوك تساعدين
    - I know you're helping your father make illegal trades. Open Subtitles أعلم أنك تساعدين والدكِ في المبادلات غير الشرعية
    Yapping on about helping the women and all this time you were protecting the very woman that put you in here. Open Subtitles تصدحين بصوتك كيف تساعدين النساء و أنت بنفس الوقت تحمين المرأة التي وضعتك بالسجن
    You've been helping my people navigate a legal system built to disenfranchise them. Open Subtitles لقد كنتي تساعدين قيادة شعبي بالنظام القانوني الذي بنُيِّ َلحرمانهم من حقوقهم
    You think you're helping your uncle, but you're hurting him. Open Subtitles تظنين أنكِ تساعدين عمّكِ، ولكنكِ تضرينه.
    You're not helping anybody and I doubt you'll be missed. Open Subtitles بكل تاكيد انتى لا تساعدين احدا واشك انك مختلة عقليا
    I know you think you're helping, but as someone who has been in and out of the system their whole life, Open Subtitles أعلم أنّك تظنين أنّك تساعدين ولكن شخص قام بتجربة هذه المعاناة، طوال حياته
    Because I am just trying to help him, and you are helping yourself. Open Subtitles لأنني أحاول فقط أن أساعده . و أنت تساعدين نفسك
    It's dangerous for you to be here. Why are you helping a perfect stranger? Open Subtitles خطرٌ عليكِ البقاء هنا لمَ تساعدين غريبةً كلّيّاً؟
    you help bring in Holden, and we help you get Arthur. Open Subtitles أنتِ تساعدين في إحضار هولدن ونحن سنساعدك في الوصول لآرثر
    Otherwise, you're looking at obstruction of justice, aiding and abetting, and I'm surewe can find a few other charges to make it worth the money you're paying your lawyer. Open Subtitles وبخلاف ذلك , أنتِ تساعدين وتحرضين على إعاقه العداله وأنا متأكد بوجود بعض التهم , لأجعل المال الذى تدفعيه للمحاميك يستحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more