You patched people up. You're helping make things better. | Open Subtitles | إنّك عالجت أناسًا، إنّك تساعدين في تحسين الوضع. |
You're helping the men in the woods, aren't you? | Open Subtitles | أنت تساعدين الرجال الموجودين بالغابة، أليس كذلك ؟ |
Why aren't you helping Melly get ready for my surprise birthday party? | Open Subtitles | لم لا تساعدين مللي في إعداد حفل عيد ميلادي المفاجئ ؟ |
Your mother said you were helping transfer money to a charity? | Open Subtitles | أمكِ قالت أنكِ كنتِ تساعدين على نقل المال لجمعية خيرية؟ |
you help turn those girls out, keep them in line. | Open Subtitles | أنت تساعدين على تحويل تلك الفتيات والمحافظة على انضباطهن |
Because you're not helping me get my slumpbuster back. | Open Subtitles | لأنكِ لا تساعدين للحصول على عودة انهياري المغفل. |
Okay, now you're helping. We can work with that. | Open Subtitles | حسناً, أنتي الآن تساعدين يمكننا العمل مع هذه |
You think you're helping your uncle, but you're hurting him, and you're interfering with a federal investigation. | Open Subtitles | تظنين أنك تساعدين عمكِ لكننك في الحقيقة تؤذينه إضافة الى أنك تتدخلين في تحقيق فدرالي |
My therapist says helping others helps us help ourselves. | Open Subtitles | معالجي النفسي يقول إن ساعدتِ الأخرين تساعدين نفسك |
You are being followed by the police, and now you're helping somebody escape police custody. | Open Subtitles | الشرطة تترصدك والآن تساعدين أحدهم للهروب من الشرطة |
But if you're caught helping a fugitive, you'll be charged as an accomplice to everything. | Open Subtitles | ولكني إذا ما كنتي تساعدين هارب من العدالة سيتم محاسبتك كشريكة في كل شيء بما في ذلك القتل. |
And that way some of the women might be nicer, if they see you helping out. | Open Subtitles | بهذه الطريقة النساء سيكونً أكثر لطفاً معك اذا شاهدوك تساعدين |
- I know you're helping your father make illegal trades. | Open Subtitles | أعلم أنك تساعدين والدكِ في المبادلات غير الشرعية |
Yapping on about helping the women and all this time you were protecting the very woman that put you in here. | Open Subtitles | تصدحين بصوتك كيف تساعدين النساء و أنت بنفس الوقت تحمين المرأة التي وضعتك بالسجن |
You've been helping my people navigate a legal system built to disenfranchise them. | Open Subtitles | لقد كنتي تساعدين قيادة شعبي بالنظام القانوني الذي بنُيِّ َلحرمانهم من حقوقهم |
You think you're helping your uncle, but you're hurting him. | Open Subtitles | تظنين أنكِ تساعدين عمّكِ، ولكنكِ تضرينه. |
You're not helping anybody and I doubt you'll be missed. | Open Subtitles | بكل تاكيد انتى لا تساعدين احدا واشك انك مختلة عقليا |
I know you think you're helping, but as someone who has been in and out of the system their whole life, | Open Subtitles | أعلم أنّك تظنين أنّك تساعدين ولكن شخص قام بتجربة هذه المعاناة، طوال حياته |
Because I am just trying to help him, and you are helping yourself. | Open Subtitles | لأنني أحاول فقط أن أساعده . و أنت تساعدين نفسك |
It's dangerous for you to be here. Why are you helping a perfect stranger? | Open Subtitles | خطرٌ عليكِ البقاء هنا لمَ تساعدين غريبةً كلّيّاً؟ |
you help bring in Holden, and we help you get Arthur. | Open Subtitles | أنتِ تساعدين في إحضار هولدن ونحن سنساعدك في الوصول لآرثر |
Otherwise, you're looking at obstruction of justice, aiding and abetting, and I'm surewe can find a few other charges to make it worth the money you're paying your lawyer. | Open Subtitles | وبخلاف ذلك , أنتِ تساعدين وتحرضين على إعاقه العداله وأنا متأكد بوجود بعض التهم , لأجعل المال الذى تدفعيه للمحاميك يستحق |