"تسامحني" - Translation from Arabic to English

    • forgive me
        
    • forgives me
        
    • forgiven me
        
    • forgave me
        
    • you forgive
        
    • forgiving me
        
    • your forgiveness
        
    Well, you see, I know nothing of this, you must forgive me. Open Subtitles حسنًا، كما ترى، لمْ أكلن أعلم عن الزيارة، يجب أن تسامحني.
    Look, I can't be with you unless you can forgive me. Open Subtitles أنظر , لا أستطيع أن أكون معك ما لا تسامحني
    I'm asking you to forgive me. I said I'm sorry. Open Subtitles أني أطلب منكَ أن تسامحني لقد قلت أنا آسف
    You'll forgive me if I don't stay around to watch. Open Subtitles انت سوف تسامحني اذا لم ابق بالجوار لمشاهدة هذا
    I'm not saying that you should magically forgive me. Open Subtitles أنا لاأقول أنه من المفروض أن تسامحني فوراً
    I know you'll never forgive me, but please, please take me back. Open Subtitles أعلم أنك لن تسامحني أبداً و لكن ارجوك ارجوك خذني ثانيةً
    What a great idea! That'll get Rachel to forgive me. Open Subtitles يا لها من فكرة عظيمة هذا سيجعل رايتشل تسامحني
    I'm sorry for everything Jay I hope you can forgive me Open Subtitles أنا اسف على كل شيء يا جي اتمنا ان تسامحني
    There's got to be a surefire way for her to both forgive me and accept my prom proposal. Open Subtitles لا بد من أن هنالك طريقة أخرى لها لكي تسامحني و أن تقبل دعوتي للحفلة الراقصة.
    Sir, if this is about the other day, please forgive me. Open Subtitles سيّدي، إذا كان هذا بشأن ذلك اليوم، فأرجو أن تسامحني
    Can you forgive me for the person I was? Open Subtitles هل يُمكنُكَ أن تسامحني على الشخص الذي كنتّه؟
    I am so sorry. I'm... I'm begging you to forgive me. Open Subtitles أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني
    If I am wrong, please forgive me, Mr. Chairman. UN فإذا كنت مخطئا، أرجوك، يا سيدي الرئيس، أن تسامحني.
    You'll have to forgive me. I'm new to the job. Open Subtitles عليك أن تسامحني فأنا جديد على هذه الوظيفة
    Maybe she will forgive me, but even if she does, like you just said, she'll say she forgives me, but she will never really trust me again. Open Subtitles سوف تسامحني ولكن حتى لو فعلت كما فعلت ستقول أنها تسامحني
    So I hope you'll forgive me if on the only day of his life that he's ever wanted to stay with me and have a coffee... Open Subtitles لذا آمل أن تسامحني إن كان في اليوم الوحيد في حياته الذي أراد فيه أن يكون معي ويتناول القهوة اخترت أن أخرج
    If she thinks that I was wrapped up in some... world thing about Israel or whatever, then she might forgive me. Open Subtitles إذا اعتقدت أنني متورط بأمرٍ عالميّ حول إسرائيل أو أيّاً يكن، قد تسامحني.
    If she finds out the truth, that I deceived her, then she will never forgive me, and I will lose her. Open Subtitles .اذا عرفت الحقيقه .بأنني خدعتها فلن تسامحني ابدا .وسأخسرها
    What made you finally decide to forgive me for having the shit beat out of you? Open Subtitles ما الذى جعلك تقرر أخيرًا أن تسامحني على ضربي لك؟
    Been 15 years since he died. Have you forgiven me yet? Open Subtitles لقد مضت 15 سنه على وفاته ألم تسامحني بعد؟
    And there was this one time when I put a bug in her cheese sandwich, and she never forgave me. Open Subtitles وكان هنالك تلم المره عندما وضعت حشرة في شطيرة الجبن و لم تسامحني قط
    So she said she's, uh, maybe possibly considering sometime in the very distant future, forgiving me. Open Subtitles هي اخبرتني انها ربما سوف تفكر أن تسامحني بالقريب العاجل
    - Be clear... I do not ask your forgiveness. Open Subtitles يجب أن تفهم أني لا أطلب أن تسامحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more