"تستحقينه" - Translation from Arabic to English

    • deserve it
        
    • you deserve
        
    • earned it
        
    • worth it
        
    • you deserved
        
    • worthy of him
        
    Well, if you can't give any you sure as hell don't deserve it. Open Subtitles حسناً , إن لم تستطيعي اعطاء الثقة أنتِ متأكدة كالجحيم إنكِ لا تستحقينه
    But you keep staring through the people as if you don't deserve it. Open Subtitles ولكنكِ تستمرين بالتحديق بالناس وكأنكِ لا تستحقينه
    It sounds like you got the whole thing figured out, and you deserve it, so you go off and have fun. Open Subtitles من صوتك يبدوا أنك قمت بحساب كل الي تريدينه لذا انت تستحقينه توقفي اليوم واستمتعي
    Well, I'm glad you're finally getting what you deserve. Open Subtitles أنا مسرور لأنك نلت ما تستحقينه في النهاية.
    Well, i'm just happy You finally find a man you deserve. Open Subtitles أنا سعيدة بأنك وجدتي الرجل الذي تستحقينه
    But,uh,you have some fun,David.You've earned it. Open Subtitles لكن، أحظي ببعض المرح يا (دافيد)، أنتِ تستحقينه.
    It's most of my paycheck that I haven't gotten yet, but you're worth it. Open Subtitles انه على حساب راتبي الذي لم أحصل عليه حتى الآن لكنكِ تستحقينه
    Don't put crap up on your wall If you don't believe you deserve it, okay? Open Subtitles لا تعلقي الكلام على حائطكِ إذا لم تظني أنكِ تستحقينه
    Because I get the feeling that you really deserve it. Open Subtitles ـ لأنه يخالجني شعور بأنكِ تستحقينه فعلاً
    Put it back on. It's yours now. You deserve it. Open Subtitles ارتديه مجددا, انه لكِ الآن, أنت تستحقينه.
    If you believe you deserve it, defy my order. Open Subtitles إن كنت تظنين أنك تستحقينه, خالفي أمري.
    It's gonna be a big success, and you deserve it. Open Subtitles سيكون نجاحًا كبيرًا وأنتي تستحقينه.
    Yes, you can. It's what you really want, and you deserve it. Open Subtitles فهذا ما تريدينه كما أنكِ تستحقينه
    Oh, you keep the change honey. You deserve it. Open Subtitles احتفظي بالباقي عزيزتي تستحقينه
    Well, that's what you deserve, isn't it, you big liar? ! Open Subtitles ،حسنٌ، هذا ما تستحقينه أليس كذلك أيتها الكاذبة؟
    You're never gonna get the love that you deserve here. Open Subtitles لن تحصلين أبداً على الحب الذي تستحقينه هنا.
    Stand tall and resolute for the praise that you deserve in this moment as I order you down. Open Subtitles قفي بشموخ وجزم لسماع الثناء الذي تستحقينه في هذه اللحظة التي آمرك فيها بالجثو.
    You've earned it. Open Subtitles تستحقينه.
    If you're worth it, they're gonna pay you because you're worth more. Open Subtitles إن كنتِ تستحقينه فسيدفعون لكِ لأنك تستحقين أكثر.
    So she judged you more harshly than you felt you deserved. Open Subtitles إذن فقد حكمت عليكِ بقسوة أكثر مما كنتِ تشعرين أنّكِ تستحقينه.
    [scoffs] I have no idea what makes you worthy of him. Open Subtitles لما يراه والت في الأشخاص الأخرين , إسمحي لي بأن أكون صريحة ليس لدي أي فكرة ما الذي يجعلك تستحقينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more