"تستسلمي" - Translation from Arabic to English

    • give up
        
    • give in
        
    • surrender
        
    • quit
        
    • given up
        
    • 't give
        
    • gave up
        
    • giving up
        
    Don't give up on everything that we fought for. Open Subtitles لا تستسلمي عن كل الأشياء التي حاربنا لأجلها
    Look, Tracy, God would not want you to give up on yourself just'cause... just'cause Jenny Lewin's got a big mouth. Open Subtitles الله لا يريدك ان تستسلمي.. فقط بسبب.. بسبب ان جيني لوين تثرثر
    I offer this tale, no matter how cruelly he may have treated you, to suggest that you do not give up. Open Subtitles إنني أروي هذه القصة، بغض النظر عن مدى القسوة التي عاملكِ بها، لكي أنصحك ألا تستسلمي أبداً.
    You can't give in to blackmail, it never ends. Open Subtitles يجب أن لا تستسلمي للإبتزاز، لأنه لن ينتهي
    I knew you weren't gonna give up that easily, especially not after they greased your shitbag brother. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تستسلمي بهذه السهوله خصوصاً ليس بعد أن. أصابوا أخيكِ الحقير.
    I don't think you should give up on your fetal patient. Open Subtitles فقط... لا اعتقد يجب ان تستسلمي في اقناع والدة الجنين.
    And then five walks down the aisle later, you still didn't give up. Open Subtitles وبعد خمس خطوات من المذبح بعد ذلك لا تزالي لم تستسلمي
    We knew you'd never give up, so for once, let us step up and do what we do best... nothing. Open Subtitles نعرف أنّك لن تستسلمي أبدًا، لذا لمرّة واحدة، دعينا نتقدّم لمساعدتكِ و نفعلُ أفضل ما نعرف... لا شيء
    So why not maintain what little dignity you have left and give up? Open Subtitles لذا لمَ لا نحافظ على الكرامة القليلة المتبقية لديك و تستسلمي ؟
    There's always people in this world who want you to give up. Open Subtitles هنالك دائماً أشخاصٌ في هذا العالَم يريدونكِ أنْ تستسلمي
    Never surrender. Never give up the fight. Open Subtitles لا تستسلمي مطلقاً لا تتوقفي عن النضال مطلقاً
    The only way any of this is going to end is for you to give up. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيقاف كل هذا هو أن تستسلمي
    Don't give up. There's a way out of this. You're gonna find it. Open Subtitles لا تستسلمي ثمة مخرج لهذا وستجدينه، حسنًا؟
    Because I want to know what made you decide to give up. Open Subtitles لأني أريد أن أعلم ما الذي جعلك تقررين أن تستسلمي
    Look what ever you decide, don't give up on Henry Open Subtitles مهما كان ما قررتيه, لا تستسلمي لاجل هنري
    Ah ha! Better give up, he won't return to you. Open Subtitles أهااا ، من الأفضل لك أن تستسلمي ، لن يعيدها إليكِ.
    Don't give up because one son of a bitch pulled some strings at the paper and silenced your source. Open Subtitles لا تستسلمي بسبب شخص حقير احضري بعض الجمل الى الجريدة واخفي مصادرك
    That's not based in any reality. Don't give in to it. Open Subtitles انه لا يعتمد على شيء حقيقي لا تستسلمي له
    They're so awful. Why don't you just quit? Open Subtitles انهم سيئون للغايه , لماذا لا تستسلمي فحسب ؟
    And you if you hadn't given up on life. Open Subtitles وتلك انتِ لو لم تستسلمي في حياتك
    I watched you raise three kids on a shoestring budget... you never gave up then, and you're not giving up now! Open Subtitles انت لم تستسلمي ابدا ولن تستسلمي الآن
    You can't do this, Case. You're giving up your dream. Open Subtitles لا يمكن ان تفعلي هذا ان تستسلمي من احلامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more