You frickin'men think you can just walk away! | Open Subtitles | ايها الرجال اللعناء , تعتقدون انكم تستطيعون الذهاب |
With 11 bedrooms, you can bear as many children as you want. | Open Subtitles | مع 11 غرفة نون ، تستطيعون إنجاب ما تُريدونه من الأطفال |
And there is nothing you can do about it. | Open Subtitles | ولا يوجد هُناك شئ تستطيعون فعله حيال هذا |
If we're gonna keep doing this, you can't deal outta here. | Open Subtitles | إن كنا سنتابع القيام بهذا، لا تستطيعون بيع المخدرات هنا. |
Then you can go away and report whatever you want. | Open Subtitles | و بعدها تستطيعون الذهاب و كتابة تقاريركم بما ترغبون |
I can deliver, then you do what you can for the baby. | Open Subtitles | بإمكاني أن أوّلدها ، بعدها إفعلوا ما تستطيعون من أجل الطفل |
This may be the only thing you can tell them. | Open Subtitles | هذا قد يكون الشيء الوحيد الذي تستطيعون قوله لهم |
you can make him think he's seeing a ghost. | Open Subtitles | . تستطيعون أن تجعلوه يعتقد أنه يرى شبحاً |
Well if you can't work as a team, you're all fired! | Open Subtitles | حسناً إن كنتم لا تستطيعون العمل كفريق، فأنتم جميعاً مطرودون |
Okay, guys, you can stay. But none of your weird shit. | Open Subtitles | حسناً يا فتيان، تستطيعون البقاء لكن بدون فعل هرائكم المريب |
I need all the folding doors you can find. | Open Subtitles | أحتاج كل الأبواب القابلة للطي التي تستطيعون إيجادها |
you can't make no $25,000 from that amount of pills. | Open Subtitles | انتم لن تستطيعون الحصول على 25000 من هذه الحبوب |
And I know you can't live on hope alone. | Open Subtitles | وأعرف أنكم لا تستطيعون العيش على الأمل بمفرده |
Either one or both of you can travel through time, | Open Subtitles | إما أحدكم أو أنتم الإثنين تستطيعون السفر عبر الزمان |
you can make anything you want, but within 30 minutes | Open Subtitles | تستطيعون اعداد اي شيء لكن في حدود 30 دقيقة |
Settle down, everybody. Be quiet! you can't leave without this! | Open Subtitles | إهدأوا جميعاً , إهدأوا لا تستطيعون المغادرة بدون هذا |
It's true. you can't possibly hold them off forever. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لا تستطيعون الصمود أمامهم للأبد |
You think you can do anything because you're cops. | Open Subtitles | تعتقدوا أنكم تستطيعون فعل أي شيء لأنكم شرطة |
You could leave on Friday, come back Sunday night. | Open Subtitles | تستطيعون المغادرة يوم الجمعة , وتعودون بليل الأحد |
You may be assured that you can count on the full cooperation of Belgium in your new office. | UN | وأؤكد لكم أنكم تستطيعون الاعتماد على تعاون بلجيكا الكامل في توليكم لمنصبكم الجديد. |
you guys can't go back to that apartment for a while. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لا تستطيعون العودة إلى تلك الشقّة لفترة |
It is never easy being chairman, especially in the First Committee, and you have proved that you are able to listen to all groups. | UN | وليس من السهل أبدا أن يكون المرء رئيسا، خصوصا في اللجنة الأولى، وقد أثبتم أنكم تستطيعون أن تصغوا إلى جميع المجموعات. |
See if you can get him to go back into v-fib again. | Open Subtitles | و لنرى ان كنتم تستطيعون ان تجعلوه يصاب بتسارع قلبي مجددا |