"تستمتعوا" - Translation from Arabic to English

    • enjoy
        
    • enjoying
        
    • enjoyed
        
    • have fun
        
    • entertained
        
    This next song is a local band. Hope you enjoy it. Open Subtitles التاليّة ستكون أغنيّة فرقة محلّة .متواضعة، أتمنّى أن تستمتعوا بها
    We hope you enjoy your visit but not too much. Open Subtitles نحن نتمنى أن تستمتعوا في زيارتكم لكن ليس كثيرا.
    I believe Captain Hunter would want you to enjoy yourselves tonight. Open Subtitles أنا متأكدة أن الربان لكان يريدكم أن تستمتعوا بالليلة.
    I hope you're enjoying the entertainment. We spared no expense. Open Subtitles أتمني أن تستمتعوا بعروضنا فلن نبخل عليكم بشيء
    I hoped you enjoyed tonight's exciting Deep Powder finale. Open Subtitles اتمنى ان تستمتعوا الليلة بالحلقة الاخيرة من المسلسل
    Ladies and gentlemen, please silence your cell phones and we hope you enjoy the show. Open Subtitles سيّداتي سادتي رجاءً كتم صوت هواتفكم المحمولة ونأمل أن تستمتعوا بالمسرحية
    And I hope you'll enjoy the announcement I get to make tonight. Open Subtitles وآمل أن تستمتعوا جميعاً بالإعلان الهام للغاية الذي سأعلنه الليلة.
    Ladies, please enjoy the course. Open Subtitles أرجو أن تستمتعوا بالطعام، أيتها السيدات.
    Why don't you guys enjoy yourselves tonight, okay? Natsumi, buy these men a drink. Open Subtitles لم لا تستمتعوا بالمكان , أحضري لهم مشروباً
    We hope you enjoy the food we've prepared Open Subtitles أتمنى أن تستمتعوا بالوجبة التي أعددناها.
    enjoy the bison and I hope you're enjoying your drinks as much as my horse enjoyed making them for you. Open Subtitles استمتعوا بالرقص ، و آمل أن تستمتعوا بالشرب بقدر استمتاع جوادي بصنعها لكم
    Please enjoy this night to your hearts' content! Open Subtitles لذلك، أرجوا أن تستمتعوا بكُل مافيكم بهذهِ الحفلة
    - I hope you enjoy your trip. - This could be fun, right? Open Subtitles ـ اتمنى ان تستمتعوا برحلتكم ـ سيكون هذا مرحا صح ؟
    We are so excited to show you what we've been working on, and we hope you enjoy it. Open Subtitles أننا متحمسين جداً لنعرض لكم ما كنا نعمل عليه ونأمل أن تستمتعوا به
    I hope you enjoy your work as much as I do. Open Subtitles أتمنى أن تستمتعوا بالعمل بقدر ما أنا كذلك
    So let me just say I hope you enjoy my "Bad Reputation." Open Subtitles لذا أقول لكم فقط : أتمنى أن تستمتعوا بسمعتي السيئة
    Please enjoy the Library and respect the personal access codes of all your fellow readers regardless of species or hygiene taboo. Open Subtitles أرجو أن تستمتعوا بالمكتبة و تحترمون رموز الدخول الشخصية لجميع زملائكم القارئين بغض النظر عن فصيلتهم
    Ladies and gentlemen, hope you're enjoying the show. Open Subtitles سيداتي سادتي، آمل أن تستمتعوا بهذا العرض
    There'll be no alcohol, but you can have fun without it. Open Subtitles لن يكون مشروبات كحولية، لكن يمكنكم أن تستمتعوا بدونها.
    Now, before you are entertained by the one and only Caruso, the worlds finest tenor, we have one more of our local acts to thrill you. Open Subtitles الآن,قبل أن تستمتعوا بالأستماع للمُغني الأفضل في العالم (كورسو), لدينا فقرة أخرى ستُثيركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more