"تسطيح" - Arabic English dictionary

    "تسطيح" - Translation from Arabic to English

    • flattening
        
    • surfacing
        
    • resurface
        
    The indie-rock clique is made up of me and one other kid I refuse to meet until he bathes and stops flattening his hair with his hand. Open Subtitles فرقه اندي روك والتي بها انا وطفل اخر ارفض ان اقابله حتى عندما يستحم, لا يتوقف عن تسطيح شعره بيده
    Equivalent to the flattening of the oblate spheroid to the nth power. Open Subtitles أي ما يعادل تسطيح بسبب،التعريف، أوبلات، كرويود إلى السلطة نث
    What you see here is the flattening and expansion of the body that could only be caused by the impact of a very steep fall. Open Subtitles ما تراه هنا هو تسطيح و توسيع للجسم الذي ممكن حدوثه فقط بتأثير سقوط شاهق
    Presumed asbestos-containing materials (PACM). Thermal insulation or surfacing material found in buildings constructed before 1980. UN المواد التي يفترض أنها تحتوي على الأسبستوس - مواد عازلة للحرارة أو مواد تسطيح توجد في المباني التي شيدت قبل عام 1980.
    Presumed asbestos-containing materials. Thermal insulation or surfacing material found in buildings constructed before 1980. UN المواد التي يفترض أنها تحتوي على الاسبستوس - مواد عازلة للحرارة أو مواد تسطيح توجد في المباني التي شيدت قبل عام 1980.
    In order to expedite the movement of containers through the harbour, the Government has asked for funds from the United States to resurface the container yard and the surrounding support areas. UN وفي سبيل تسريع نقل الحاويات عن طريق المرفأ، طلبت الحكومة من الولايات المتحدة توفير اﻷموال اللازمة ﻹعادة تسطيح رصيف الحاويات والمناطق المجاورة التي تدعمه.
    Covering a total of 72 hectares, the area of KSC includes various facilities for launching rockets, telemetry and tracking, command stations for rockets and satellites and optical observation posts, at sites developed by flattening the tops of several hills. UN ويشمل المعهد ، الذي يغطي مساحة ٢٧ هكتارا ، مختلف المرافق الخاصة باطلاق الصواريخ والقياس عن بعد والتعقب ومحطات قيادة الصواريخ والسواتل ومراكز المراقبة البصرية وذلك في مواقع أعدت عن طريق تسطيح قمم الجبال .
    Since the late 1970s, however, this trend has reversed, first in the United States, the United Kingdom, Australia and New Zealand, followed gradually by Scandinavian counties, the Netherlands and Italy. There was a flattening out of the trend in France and in Finland. UN ومنذ أواخر السبعينات، انعكس هذا الاتجاه مع ذلك، أولاً في الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة وأستراليا ونيوزيلندا، وتلاها تدريجياً في الدول الاسكندينافية، وهولندا وإيطاليا، وحدث تسطيح للاتجاه في فرنسا وفنلندا.
    18. Although the runway surfacing project was initially delayed, the first phase of the runway surfacing was completed by the first week of December. UN 18 - وبالرغم من أن مشروع تسطيح مدرج الطائرات تأخر في البداية، فإن المرحلة الأولي من التسطيح أُكملت مع الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر.
    surfacing ACM. surfacing materials that are sprayed on, trowled-on or otherwise applied to walls, ceilings or other surfaces for fireproofing, acoustic treatment and other purposes and which contain more than 1 per cent asbestos. UN مواد التسطيح التي تحتوي على الأسبستوس - مواد تسطيح تُرش أو تطلى أو توضع بأي طريقة أخرى على الجدران والسقوف وغيرها من المساحات لجعلها صامدة للنيران أو للمعالجة الصوتية أو لأغراض أخرى والتي تحتوي على أكثر من 1 في المائة من الأسبستوس.
    surfacing asbestos-containing materials. surfacing materials that are sprayed on, trowelled on or otherwise applied to walls, ceilings or other surfaces for fireproofing, acoustic treatment and other purposes and which contain more than 1 per cent asbestos. UN مواد التسطيح التي تحتوي على الاسبستوس - مواد تسطيح تُرش أو تطلى أو توضع بأي طريقة أخرى على الجدران والسقوف وغيرها من المساحات لجعلها صامدة للنيران أو للمعالجة الصوتية أو لأغراض أخرى والتي تحتوي على أكثر من 1 في المائة من الاسبستوس.
    The Claimant also seeks a total of USD 11,276,078 as compensation for an " allowance " allegedly required to rehabilitate and resurface Turkish highways that suffered pavement deterioration during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 232- وتلتمس الجهة المطالبة أيضا تعويضا إجمالياً قدره 078 276 11 دولارا عن " مخصصات " زعم أنها كانت لازمة لإصلاح وإعادة تسطيح طرق عامة في تركيا تضررت أرضيتها المعبّدة أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more