"grading" - English Arabic dictionary

    "grading" - Translation from English to Arabic

    • درجات
        
    • الدرجات
        
    • التصنيف
        
    • رتب
        
    • لتحديد الرتب
        
    • تصحيح
        
    • للتصنيف
        
    • التدرج الوظيفي
        
    • تدريج
        
    • تحديد الرتب
        
    • للهيكلين التصنيفي
        
    • إلى تصنيف
        
    • بتصحيح
        
    • والتصنيف
        
    • المرتبة وفي
        
    Under pressure from civil society, the then President asked CSJ to release the grading results showing how each candidate had been graded. UN وبضغط من المجتمع المدني، طلبت الرئيسة آنذاك من مجلس اختيار القضاة الإعلان عن نتائج الترتيب التي تظهر درجات كل مرشح.
    iv. Preparation and grading of language proficiency examinations for approximately 7,300 participants; UN ' 4` إعداد امتحانات الكفاءة اللغوية وإسناد درجات الممتحنين لحوالي 300 7 مشارك؛
    As it is based on the concept of lifelong education, there are no barriers such as time frames, grading or age limits. UN ولأن هذا التعلم يستند إلى مفهوم التعليم مدى الحياة، فليست هناك عوائق مثل الأطر الزمنية أو الدرجات أو حدود السن.
    The grading criteria will be reviewed by the full Expert Group at its 2015 meeting. UN وسيقوم فريق الخبراء بأكمله باستعراض معايير التصنيف في اجتماعه الذي سيعقد عام 2015.
    Furthermore, the Committee has not received convincing justification for the grading structure of the regional offices. UN وعلاوة على ذلك، لم تتلق اللجنة مبررات مقنعة فيما يتعلق بهيكل رتب الوظائف في المكاتب اﻹقليمية.
    The Administration had responded that the performance appraisal system was further developed, a grading policy was established and was working effectively. UN وردت الإدارة بأن نظام تقييم الأداء قد تواصل تطويره، ووضعت سياسة لتحديد الرتب وهي سياسة تعمل بفعالية.
    A comprehensive End-of-Course Exam is completed by the students and submitted for grading. UN ويجتاز الطلاب امتحانا شاملا في نهاية كل دورة دراسية، وتعطى لهم درجات.
    Agro-industry also needs to develop and implement a reliable and efficient grading scheme for foodstuffs. UN كما تحتاج الصناعة الزراعية إلى وضع وتنفيذ مخطط موثوق وكفؤ لتصنيف درجات المواد الغذائية.
    In such cases, the Committee expects that the level of staffing and the related grading structure of posts will be kept under review, especially in the support units. UN وتتوقع اللجنة في هذه الحالات مواصلة استعراض حجم التوظيف وهيكل درجات الوظائف ذات الصلة، خاصة في وحدات الدعم.
    They wanted to hear about the reasons for lowering grading and if the society accepted that measure. UN وأبدوا رغبتهم في الاطلاع على أسباب تخفيض الدرجات وعما إذا كان المجتمع يتقبل هذا الاجراء.
    I'm grading finals and doing the schedules and planning the extra credit camping trip this weekend for Saturday. Open Subtitles أنا الدرجات نهائيات والقيام الجداول الزمنية والتخطيط إضافي التخييم الائتمان رحلة عطلة نهاية الأسبوع هذا السبت.
    :: To promote transparency and fairness in determining the salary levels of mission appointees, the Personnel Management and Support Service should apply the grading criteria consistently and record reasons for deviations from these criteria; UN :: لتعزيز الشفافية والعدالة في تحديد مستويات رواتب الموظفين المعينين للعمل في البعثات، ينبغي للدائرة أن تطبق بصورة متساوقة معايير تحديد الدرجات وأن تسجل أسباب أي خروج على الالتزام بها؛
    Names,numbers and a 1 to 10 grading system. Open Subtitles الأسماء والأرقام ونظام التصنيف من واحد إلى عشرة
    The parastatals have their own grading system as well as the NGOS but all of these are in line with government rules and regulations. UN ولدى الكوادر شبه الحكومية نظام التصنيف الخاص بها، وكذلك المنظمات غير الحكومية، غير أنها جميعا تتماشى مع القواعد واللوائح الحكومية.
    Such markets typically featured poor market information, low levels of transparency, unenforceable contracts and the absence of product grading. UN فمن سمات هذه الأسواق عادة سوء المعلومات عن الأسواق، وانخفاض مستويات الشفافية، وعقود غير ملزمة، وعدم وجود رتب للمنتجات.
    The inconsistency in the application of entry rules and the grading of employees' posts could result in low employee morale. UN وقد يؤدي عدم الاتساق في تطبيق قواعد الالتحاق بالوظائف وتحديد رتب الوظائف إلى انخفاض معنويات الموظفين.
    However, as the salary levels of staff needed to be assessed in accordance with the grading guidelines of the Office of Human Resources Management, certain staff levels were not yet in line with the generic job profile requirements. UN ولكن حيث أن مستويات مرتبات الموظفين يتعين أن تحدد وفقا للمبادئ التوجيهية لتحديد الرتب التي وضعها مكتب إدارة الموارد البشرية، فإن بعض رتب الموظفين لم تتسق بعد مع الاشتراطات المذكورة في التوصيفات العمومية للوظائف.
    The grading guidelines will also be reviewed in order to ensure consistency in organizational structures across the Secretariat and adequate recognition of different types of qualifications and experience, including service in the field. UN كما سيجري استعراض المبادئ التوجيهية لتحديد الرتب لكفالة اتساق الهياكل التنظيمية على نطاق الأمانة العامة واستبانة مختلف أنواع المؤهلات والتجارب، بما في ذلك الخدمة الميدانية، بقدر كاف.
    By the end of 2008, the Division had completed grading the papers of the 278 candidates who took this exam. UN وبنهاية عام 2008، كانت الشعبة قد أكملت تصحيح أوراق 278 شخصاً امتُحنوا.
    Under its classification, compensation and performance management system for its area staff, UNRWA in 2010 completed a comprehensive, comparative review of the grading and compensation structure within the Agency. UN وأنجزت الأونروا في عام 2010 في إطار نظام للتصنيف والتعويض وإدارة الأداء لموظفيها المحليين، استعراضاً مقارناً شاملاً لهيكل الدرجات والتعويضات داخل الوكالة.
    The grading pattern between Angestellte and Beamte determined by application of the ICSC Master Standard was, moreover, supported by the grade equivalencies established between the two groups by the German authorities. UN وفضلا عن ذلك فإن أنماط معادلة الرتب بين الفئتين التي وضعتها السلطات اﻷلمانية تؤيد نمط التدرج الوظيفي بين الفئتين الذي تم تحديده من خلال تطبيق المعيار الرئيسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Yeah, I'm going to be here grading these papers all weekend. Open Subtitles نعم، انا ذاهب الى أن هنا تدريج هذه الأوراق كل عطلة نهاية الأسبوع.
    147. In December 2009, the Northern Ireland Civil Service began a comprehensive review of the pay and grading arrangements to ensure that, across the service, equal pay is paid for work of equal value. UN 147- وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، بدأت الخدمة المدنية لأيرلندا الشمالية استعراضا شاملا للأجور وترتيبات تحديد الرتب بما يكفل أن يتم في سائر الدائرة، دفع أجر متساو عن الأعمال المتساوية القيمة.
    (f) The effect that the creation of the post would have on the grading and organizational structures of the unit in which it is to be placed, bearing in mind the temporary nature of the post to be created; UN )و( اﻷثر الذي سينجم عن إنشاء الوظيفة بالنسبة للهيكلين التصنيفي والتنظيمي للوحدة التي سيتم فيها إنشاء الوظيفة، مع مراعاة الطبيعة المؤقتة للوظيفة المنشأة؛
    The Advisory Committee expects that this situation, which results in incumbency grading at a higher personal grade level than the level of the post and leads to serious anomalies, will not be allowed to recur. UN واللجنة الاستشارية تأمل في عدم السماح بتكرار هذه الحالة، التي تؤدي إلى تصنيف شاغلي الوظائف في رتب أعلى من رتب الوظائف التي يمارسونها وتقود إلى حالات شذوذ خطيرة.
    I can't find him, but Mr. Yukimura is upstairs grading papers. Open Subtitles لا يمكنني إيجاده، ولكن المعلم (يوكيمورا) بالأعلى، يقوم بتصحيح الأوراق.
    Upgrading cold storage, packing and grading facilities, and quality control is of crucial importance. UN ومما له أهمية حاسمة هنا هو رفع مستوى مرافق التخزين المبرد، والتعبئة والتغليف والتصنيف ومراقبة الجودة.
    Among these barriers are the different contractual arrangements, job classifications, grading, performance, promotion and recruitment " . UN وتوجد من بين هذه الحواجز الاختلافات في الترتيبات التعاقدية وفي توصيفات الوظائف وتحديد المرتبة وفي الأداء والترقية والتعيين " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more