"تسكنين" - Translation from Arabic to English

    • you live
        
    • you living
        
    • live in
        
    • live right
        
    • live across
        
    • you staying
        
    And yet you live alone and never have visitors. Open Subtitles ورغم ذلك تسكنين لوحدكِ ولا تقومين بإستضافة زوّار.
    I'm giving you the child you weren't able to have on your own whilst you live in a house your husband can't afford. Open Subtitles انا اعطيكِ الطفل الذي لن تقدري على انجابه بنفسك . بينما انتِ تسكنين منزلا لايستطيع زوجكِ تحمل كلفته
    Do you live and work at the Soviet embassy? Open Subtitles هل تسكنين وتعملين في السفارة السوفييتية؟
    What does your family think of you living so far away? Open Subtitles ماذا تفكر عائلتك وانتي تسكنين بعيد ؟ ؟
    i can't believe you live nearby and you won't let anyone crash at your place. Open Subtitles انا لا اصدق انك تسكنين بالقرب من هنا ولم تسمحين لأحد ان ينام في منزلك
    We're not gonna pay you to clean the house you live in. Open Subtitles لن ندفع لكِ لتنظيف المنزل الذين تسكنين فيه
    I don't know if you live in Madrid and if you live in the same house Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ تعيشين في مدريد أو إذا ما زلتِ تسكنين البيت نفسه،
    And your living conditions... you live across the hall from your beautiful ex-boyfriend. Open Subtitles وشروطمعيشتك.. انتِ تسكنين بعيداً عن رفيقك السابق الوسيم
    Take me home. - But I don't know where you live. Open Subtitles خذني الى المنزل ولكن انا لا اعرف المكان الذي تسكنين فيه
    You think just because you live in a big, fancy house and have a chef who cooks you fancy food that you're a different person? Open Subtitles تعتقدين فقط لانك تسكنين فى بيت فاخر و لديك طاه يطهو لك الطعام الفاخر أنك شخص آخر؟
    Ma'am. NYPD. you live here? Open Subtitles سيدتي، معكِ شرطة نيويورك، هل تسكنين هنا؟
    Your homework was to describe where you live, and unless I'm mistaken, you do not live in a great house cherished by the gods, but over your mother's grocery shop. Open Subtitles واجبك المنزلي كان أن تصفي المكان الذي تعيشين فيه إلا إذا كنت مخطئة انت لا تسكنين في منزل كبير يسكن فيه الآلهة
    I just needed a few minutes of your time. you live right across the hall from her. Open Subtitles أريدُ بضعةُ دقايق من وقتُكِ وحسب أنتِ تسكنين مقابلها مباشرة
    you live across the hall, so of course they're gonna inquire if you heard anything suspicious. Open Subtitles أنتِ تسكنين عبر الرواق لهذا بالتأكيد سوف يستفسِرون إذا سمعتِ أيُّ شيءٍ مريب
    I hope you die, you commie whore. - We know where you live. Open Subtitles أتمنى أن تموتي أيتها العاهرة الشيوعية نعرف أين تسكنين
    Well, lucky for you, you live next to a DJ. Open Subtitles حسنٌ، لحسن حظكِ أنتِ تسكنين بجانب مُنسق للموسيقى
    Why are you living with Josh? Open Subtitles لماذا تسكنين مع جوش ؟
    So, why you staying at a motel? Open Subtitles اذا لماذا انت تسكنين في فندق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more