"تسمحين لي" - Translation from Arabic to English

    • let me
        
    • May I
        
    • Shall
        
    • letting me
        
    • I may
        
    • excuse me
        
    • Can I
        
    • if I
        
    • allow me
        
    • permit me to
        
    I figured at some point, you might let me in. Open Subtitles وأكتشفت عند نقطة ما بأنكِ ممكن تسمحين لي بالدخول
    But you don't let me go to McDonald's, either. Open Subtitles ولكنك أيضاً لا تسمحين لي بالذهاب إلى ماكدونالدز
    May I ask you who you'd like on duty this weekend? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أسألك عن هوية الشخص الذي سيتناوب على عملك بعُطلة هذا الأسبوع ؟
    Not on this occasion. May I come in, please? Open Subtitles ليس في تلك المُناسبة هل تسمحين لي بالدخول ؟
    Shall I pop those in here for you? Open Subtitles هل تسمحين لي بوضعهم داخل المظروف؟
    You lose nothing by letting me work as an anesthesiologist. Open Subtitles أنتِ لن تخسري شيئاً عندما تسمحين لي بالعمل كطبيب مخدّر
    If I may? I speak a little Vietnamese. Open Subtitles هل تسمحين لي أنا أتكلم قليلا الفيتنامية؟
    Now, if you'll excuse me, I have to go double-check the guillotine. Open Subtitles والآن لو تسمحين لي فعلي أن أذهب للتحقق من المقصلة مجدداً
    But I was hoping that you would let me come along when you open the box. Open Subtitles لكني كنت أرجو أن تسمحين لي بمرافقتك عند فتحك للصندوق
    You're his fairy godmother. Why won't you let me save him? Open Subtitles أنت حوريّته العرّابة لمَ لا تسمحين لي بإنقاذه؟
    When are you going to let me have sex with you? Open Subtitles متى سوف تسمحين لي بأن احظى بعلاقة معكِ ؟
    You won't let me in her life. You don't let me in her account. Open Subtitles لأنك لا تسمحين لي بالتدخل في حياتها، أو الاطلاع على حسابها.
    I believe in this family and I want to be a part of it as much or as little as you'll let me be. Open Subtitles و انا مؤمن بهذه العائلة و أريد أن أكون جزءا منها بقدر أو بأقل قدر سوف تسمحين لي أن أكونه
    May I ask why you took the children somewhere else to live? Open Subtitles هل تسمحين لي بالسؤال لم أخذت الاولاد الى مكان اخر ليعيشوا به؟
    May I ask why you took the children somewhere else to live? Open Subtitles هل تسمحين لي بالسؤال لم أخذت الاولاد الى مكان اخر ليعيشوا به؟
    excuse me, Your Honor, May I approach? Open Subtitles عفوا حضرة القاضي هل تسمحين لي بالإقتراب؟
    Shall we dance? Open Subtitles تسمحين لي بهذه الرقصة؟
    Then your pain is my fault. Why are you letting me stay with you? Open Subtitles و ألمك هو بسببي لماذا تسمحين لي بالبقاء معك؟
    But... perhaps we could try it again, if I may so. Open Subtitles ربما يمكننا المحاولة مجددا، لو تسمحين لي بهذا
    Nurse, Can I have a moment with my patient? Open Subtitles أيتها الممرضة هل تسمحين لي بدقيقة مع مريضي؟
    Would it be okay if I showed you some pictures of people to see if they were the ones who visited you? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أريك بعض صور الأشخاص لتحددي إذا كانوا هم من أتوا لزيارتك؟
    'I hope you will allow me the honour of squiring you through the day.' Open Subtitles أتمنى لو تسمحين لي أن أتسكع معك اليوم كله
    Would you permit me to go in the back, and do a brief inventory? Open Subtitles هل تسمحين لي بالذهاب للخلف، وأقوم بجرد وجيز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more